sycites
From LSJ
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
sȳcītes: ae, m., = συκίτης,>
I fig-wine, Plin. 14, 16, 19, § 102.
sȳcītēs, æ, m. (συκίτης), vin de figues : Plin. 14, 102.
sȳcītēs, ae, m. (συκίτης), Feigenwein, Plin. 14, 102.