terebra
αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us
Latin > English (Lewis & Short)
tĕrē̆bra: ae, f. (
I neutr. collat. form tĕ-rē̆brum, Hier. in Isa. 12, 44, 12 al.) tero.
I An instrument for boring, a borer, an auger, gimlet, Cato, R. R. 41, 3; Col. 4, 29, 15 sq.; Plin. 7, 56, 57, § 198; 17, 15, 25, § 116; 37, 13, 76, § 200.—
II As a surgical instrument, a trephine, Cels. 8, 3.—
III A military engine for boring through walls in sieges, Vitr. 10, 13, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tĕrĕbra,¹⁶ æ, f. (tero),
1 tarière, foret, vrille : Cato Agr. 41, 3 ; Plin. 7, 198
2 trépan [chirurgie] Cels. Med. 8, 3
3 machine de guerre : Vitr. Arch. 10, 13, 7
4 ver du bois : Isid. Orig. 19, 19, 14.
Latin > German (Georges)
terebra, ae, f. (tero), I) der Bohrer, 1) im allg.: Cato, Colum. u.a. – 2) insbes.: a) als chirurgisches Werkzeug, oft bei Cels., s. bes. 8, 3. p. 330, 30 sqq. (D.). – b) der Mauerbohrer, eine lange eiserne Stange mit zugespitztem Ende, Vitr. 10, 13, 7. – II) übtr., der Bohrer = der Holzwurm, Isid. orig. 19, 19, 14.
Latin > Chinese
terebra, ae. f. :: 鑽子