vicia
Φίλων τρόπους γίνωσκε, μὴ μίσει δ' ὅλως → Mores amici noveris, non oderis → Erkenne, hasse nicht schlechthin der Freunde Art
Latin > English
vicia viciae N F :: vetch
Latin > English (Lewis & Short)
vĭcĭa: ae, f.,
I a vetch, Varr. R. R. 1, 31, 5; Col. 2, 13, 1; 2, 10, 29; Pall. 1, 6, 14; Cato, R. R. 35; Plin. 18, 15, 37, § 137; Verg. G. 1, 75; Ov. F. 5, 267.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vĭcĭa, æ, f., vesce [plante légumineuse] : Cato Agr. ; Varro R. 1, 31, 5 ; Virg. G. 1, 75 ; Plin.
Latin > German (Georges)
(1) vicia1, ae, f. (vincio), die Wicke, eine Hülsenfrucht, als Kollektiv = die Wicken, Scriptt. r.r. u.a. – Plur., Ov. fast. 5, 267. – / Vulg. bicia, zB. biciae semen, Edict. Diocl. 1, 30.
(2) vīcia2, ae, f. (vinco) = victoria, Isid. orig. 10, 210. – herba vicia, id est victorialis, ibid.
Latin > Chinese
vicia, ae. f. :: — faba 蠺豆。— hirsuta 小巢菜。— unijuga 歪頭菜。— gigantea 薇。野豆。度量之具。節。