ἐκθλίβω
Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.
English (LSJ)
[ῑ],
A squeeze out, Arist.HA578b4, 626a20, Epicur.Ep.2p.50U., Nic.Al.626:—Pass., Arist.HA522a20 ; to be forced from one's position, Plu.Sull.19. 2 Pass., to be crowded, cramped, of troops, X.An.3.4.19. 3 squeeze, press, σταφυλήν LXX Ge.40.11 :—Pass., aor. 2 part. ἐκθλῐβείς Dsc.1.112. b squeeze out, Arist.Mete.342a9 (Pass.). 4 Gramm., elide a letter at the beginning or end of a word, οὐ γὰρ οἷόν τε εὑρέσθαι τὸ ῡ -όμενον A.D.Conj.228.17, cf. D.H.Dem.43.