θαυμάζειν
From LSJ
Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also θαυμάζω): admire, be astonished at, be struck by, be surprised, wonder at, marvel at
Lexicon Thucydideum
admirari, admiratione prosequi, to admire, regard with admiration, 1.21.2, 1.138.1, 1.138.4, [Lugd. Codex Lugdunensis θαυμάζεσθαι].
PASS. 2.39.4, 2.41.4, 6.11.4, 6.12.2, 7.56.2, [qd vulgo deest which commonly is lacking] 7.63.3,
cultu et observantia prosequi, to show devotion and respect, 3.39.5,
PASS. 1.38.2,
mirari, stupere, to marvel at, be amazed, 1.51.2, 1.90.5. 3.38.1, 3.113.2, 3.113.3. 4.85.3, 4.111.2. 6.33.2, 6.36.1,
c. gen. vituperationem aliquam continet, with genitive it contains some reproach 3.38.1.