ἐπισφάζω
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
English (LSJ)
later ἐπισυ-σφάττω,
A slaughter over or upon, esp. of sacrifices at a tomb, κἄμ' ἐπισφάξαι τάφῳ E.Hec.505 ; πρόβατά τινι ἐ. sacrifice them to the dead, X.Cyr.7.3.7 (Pass.). 2 αἷμα μηλείου φόνου ἐ. shed the blood of slaughtered sheep over, E.El.92, cf. 281 ; αἷμ' ἐπισφάξας νέον Id.Sthen.p.44A.:—Pass., αἷμα ἀρτίως ἐπεσφαγμένον Arist. Col.796a15. II kill upon or besides, τρίτον θῦμ' ὡς ἐπισφάξων δυοῖν E.HF995, cf. X.An.1.8.29 (also ἑαυτὸν ἐπισφάξασθαι ibid.); Ἀντώνιον ἐ. Καίσαρι Plu.Brut.18 :—Pass., ἐπεσφάγη τοῖς παισίν J.BJ5.13. I, cf. Philostr.V A4.16. 2 kill over again, νεκρούς D.L.2.135. III dispatch, strike the death-blow, Thphr. ap. Porph.Abst. 2.30, Plu.Ant.76 : metaph., talk one to death, Luc.JTr.43.