wink
From LSJ
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
English > Greek (Woodhouse)
v. intrans.
P. and V. σκαρμαδύσσειν (Xen. also Eur., Cycl. 626); see also, shut the eyes, under shut.
Without winking: use adv. P. ἀσκαρμαδυκτί (Xen.), or adj., Ar. ἀσκαρμάδυκτος (Eq. 292).
Wink at, shut one's eyes to, met.: Ar. and P. περιορᾶν (acc.); see allow.
subs.
He doesn't see a wink of sleep the whole night: Ar. ὕπνου δʼ ὁρᾷ τῆς νυκτὸς οὐδὲ πασπάλην (Vesp. 91).