toss

From LSJ
Revision as of 16:54, 7 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">Nub.</b>" to "''Nub.''")

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 882.jpg

v. trans.

Throw: P. and V. βάλλειν, ῥίπτειν, V. δικεῖν (2nd aor.); see throw.

Brandish: P. and V. σείειν, Ar. and V. πάλλειν, κραδαίνειν, τινάσσειν.

Rock: P. and V. σείειν, V. σαλεύειν.

Swing: V. σφενδονᾶν, διαφέρειν, Ar. and V. κυκλεῖν, P. αἰωρεῖν.

Toss the head: Ar. κερουτιᾶν (Eq. 1344).

Toss to and fro: V. διασφαιρίζειν. Ar. and V. στροβεῖν.

Toss off: see quaff.

Extemporise: P. αὐτοσχεδιάζειν.

V. intrans. Turn over and over: Ar. στρέφεσθαι (Nub. 36), ῥιπτάζεσθαι (Lys. 27).

Be disturbed: Ar. and V. στροβεῖσθαι.

Toss about at sea: P. ἀποσαλεύειν.

Rock to and fro: P. and V. σαλεύειν.

Wave: P. and V. αἰωρεῖσθαι.

Be tossed as in a storm, met.: P. and V. χειμάζεσθαι, σαλεύειν.

Tossed on the sea: V. θαλασσόπλαγκτος, θαλάσσῃ ἐναιωρούμενος (Eur., Cycl. 700).

subs.

Throw: P. ῥῖψις, ἡ.

Range: P. and V. βολή, ἡ.