remex

From LSJ
Revision as of 08:59, 13 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_14)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher

Menander, Monostichoi, 250

Latin > English (Lewis & Short)

rēmex: ĭgis (
I gen. plur. remigium, Symm. Ep. 4, 7), m. remus-ago, a rower, oarsman, Plaut. Poen. 5, 5. 35; id. Merc. 4, 2, 5; Cic. Div. 2, 55, 114; id. Att. 13, 21, 3; id. Verr. 2, 4, 34, § 76; 2, 5, 33, § 86; Hor. Epod. 17, 16; Curt. 4, 5, 18.—Poet., of Charon, Sen. Herc. Fur. 557.—Of the fish that swallowed Jonah: remige inimico, Sedul. 1, 180.—
   b Remex, collect. for remiges, a bench of rowers, the oarsmen of a vessel (poet. and postAug.): vacuos sensit sine remige portus, Verg. A. 4, 588: Velocem Mnestheus agit acri remige Pristim, id. ib. 5, 116; Prop. 3, 12 (4, 11), 34; Ov. M 6, 445; 8, 103; id. H. 3, 153; Hor. Epod. 16, 57: non remigem, non socios navalis ad classem frequentis habiturum, Liv. 37, 10, 9; Tac. A. 4, 5: remex militis officia turbabat, Curt. 4, 3, 18: milite ac remige, id. 4, 5, 18; Vell. 2, 79, 1.