sandaraca

From LSJ
Revision as of 09:04, 13 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_14)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source

Latin > English (Lewis & Short)

sandărăca: (sandĕrăca and san-dărăcha), ae, f., = σανδαράκη> (σανδαράχη>).
I Sandarach, a red coloring matter, Plin. 34, 18, 56, § 178; 35, 6, 22, § 39; Vitr. 7, 12; 12, 8, 3; Paul. ex Fest. p. 324 Müll.—
II Bee-bread, also called cerinthus and erithace. Plin. 11, 7, 7, § 17.