λαγών
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
English (LSJ)
όνος, ἡ, also ὁ, Hp.Int.25, Aret.SD2.11: (λαγαρός):—
A the hollow on each side below the ribs, flank, Hp. l. c., Ar.V.119<*>, Chaerem. 14.3, Arist.HA493a18, al.: freq. in pl. λαγόνες, flanks, Batr.222, E. IT298, Ar.Ra.662, etc.; λαγόνων ὀστᾶ iliac bones, Gal.2.507, cf. 772; prop. of men, but also of animals, E.El.826, X.Cyn.4.1, 5.10, Theoc. 25.246; θύννου λαγόνες Antiph.132.5 (anap.). 2 pl., in later Greek, womb, Naumach. ap. Stob.4.22.32, λύσις αἰνίγματος ap.Arg.E. Ph. II metaph., any hollow, κοίλη λ. hollow of a cup, Eub.43; λαγόνεσσι φαρέτρης AP6.326 (Leon. Alex.); πρός τινι λ. τοῦ κρημνοῦ Plu.Arat.22; esp. of a mountain, flank, D.H.3.24, 9.23, Cleom.1.8, Call.Fr.185 (pl.); bank of a river, λαιᾷ ποταμοῦ . . λαγόνι AP6.287 (Antip.); sides of a grave, IG14.2001; χθόνιαι ib.7.117 (Megara).