Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

cotyla

From LSJ
Revision as of 06:33, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_3)

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4

Latin > English (Lewis & Short)

cŏtyla: ae, f., v. cotula.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) cŏtўla ou cŏtŭla, æ, Mart. 8, 71, 8 et cŏtўlē, ēs, f., Anth. 486, 67 (κοτύλη), cotyle [servant d’une contenance d’1/2 setier, cf. Cato Agr. 146 ].