hir
From LSJ
Κούφως φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Fiet levis fortuna, si leviter feras → Leicht muss man tragen das bestehende Geschick
Latin > English (Lewis & Short)
hir: or ir, indecl. n. from χείρ, like heres from χῆρος, and hiems from χεῖμα, χειμών,
I a hand: quibu' vinum Defusum e pleno siet, ir siphove, cui nil Dempsit, i. e. the palm of the hand, used in tasting wine, Lucil. ap. Cic. Fin. 2, 8, 23; cf. Charis. p. 12 P.; Prisc. p. 648 ib.; 698 ib.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hīr ou īr (χείρ), paume de la main [donné par les gramm. ou c. masc. avec gén. hiris, hirris ou c. n. ind.] : Char. 24, 20 ; 35, 28 ; 42, 15 ; 546, 36 ; Prisc. Gramm. 5, 18 ; 6, 45.