luto

From LSJ
Revision as of 07:32, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Gf-D_5)

Καιροῦ τυχὼν καὶ πτωχὸς ἰσχύει μέγα → Mendicus etiam saepe valet in tempore → Zur rechten Zeit vermag sogar ein Bettler viel

Menander, Monostichoi, 281

Latin > English (Lewis & Short)

lŭto: āvi, ātum, 1, v. a. 2. lutum,
I to bedaub with mud or clay.
I Lit., Cato, R. R. 92: nidosque reversa lutabit hirundo, Calp. Ecl. 5, 17: lutati tituli statuarum, Lampr. Elag. 14.—
II Transf., to bedaub, besmear: ne lutet immundum nitidos ceroma capillos, Mart. 14, 50, 1: crassis lutatus amomis, Pers. 3, 104.
lūto: āvi, ātum, v. freq. a. for luito, from luo; cf. Paul. ex Fest. p. 116, 5 Müll.: litatum ... quasi luitatum,
I to pay: lutavi, Varr. ap. Non. 131, 21.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) lŭtō,¹⁵ āvī, ātum, āre (lŭtum), tr., enduire de boue, d’argile : Cato Agr. 92 ; Calp. Ecl. 5, 17 || enduire, oindre : Mart. 14, 50, 1 ; Pers. 3, 104.
(2) lūtō, āvī, āre, fréq. de luo 2, s’acquitter [envers les dieux] : Varr. d. Non. 131, 21 ; cf. P. Fest. 116.