multum
Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst
Latin > English (Lewis & Short)
multum: adv., v. multus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) multum,⁸ ī, n. de multus, pris substt, une grande quantité : multum diei processerat Sall. J. 51, 2, le jour était fort avancé ; multum temporis Cic. Ac. 2, 12, un grand laps de temps, cf. Ac. 2, 4 || gén. de prix avec facio, v. multi facio || v. plus et plurimum.
(2) multum,⁶ n. pris advt, beaucoup, très [avec un verbe] : amare ] Cic. Att. 16, 16, 10 ; [consulere ] Agr. 2, 88 ; [dubitare ] Or. 1 ; [valere ] Sest. 105 ; antecello ] Mur. 29 ; supero ] Verr. 2, 5, 115 ; multum esse Athenis Cic. Q. 1, 2, 14, être souvent à Athènes ; multum esse cum aliquo Cic. Rep. 1, 16, se trouver souvent avec qqn || [avec un adj.] Pl. Aul. 124 ; Plin. Min. Ep. 1, 9, 7 ; [avec compar.] Pl. Most. 824 ; Cic. de Or. 3, 92 ; Juv. 10, 197 || [avec infra ] Liv. 5, 37, 7 ; post ] Tac. Ann. 5, 3 ; ante ] Quint. 12, 6, 1 ; Tac. Ann. 12, 4 || v. multo, plus, plurimum.