fissura
From LSJ
Ἤθους δικαίου φαῦλος οὐ ψαύει λόγος → Vox prava non pertingit ad mores bonos → Verkommne Rede rührt nicht an gerechte Art
Latin > English (Lewis & Short)
fissūra: ae, f. findo;
I a cleft, chink, fissure (post-Aug.): quorum in digitos pedum fissura divisa est, Plin. 10, 63, 83, § 176: vitis, Col. 4, 29, 4.—In plur., Plin. 33, 6, 33, § 101: efficax asini sevum labrorum fissuris, chapped lips, id. 28, 12, 50, § 188.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fissūra, æ, f. (fissus), fente, crevasse, fissure : Plin. 10, 176.
Latin > German (Georges)
fissūra, ae, f. (findo), die Spaltung, Spalte, Ritze, Col. u. Plin.: labrorum fissurae, aufgesprungene Lippen, Plin. – Dav. fissūrārius, Not. Tir. 74, 92a.