glastum

From LSJ
Revision as of 09:12, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_6)

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source

Latin > English (Lewis & Short)

glastum: i, n.,
I the herb woad, used in dyeing blue, usually called Isatis tinctoria, Linn.; Plin. 22, 1, 2, § 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

glastum, ī, n., guède, pastel [dont les feuilles servent à teindre en bleu] : Plin. 22, 2.

Latin > German (Georges)

glastum, ī, n. (gallisches Wort), Waid, Plin. 22, 2.