commonitio

From LSJ
Revision as of 09:19, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_3)

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4

Latin > English (Lewis & Short)

commŏnĭtĭo: ōnis, f. commoneo,
I an earnest reminding or putting in mind, an admonition, Quint. 4, 2, 51; 4, 4, 9; Cod. Th. 6, 35, 10 (in Q. Cic. Petit. Cons. 14, 54 dub.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

commŏnĭtĭō, ōnis, f. (commoneo), action de rappeler, rappel : non inutilis erat commonitio Quint. 4, 2, 51, il n’était pas inutile de revenir sur ce point.

Latin > German (Georges)

commonitio, ōnis, f. (commoneo), die Erinnerung, Quint. 4, 2, 51 u. spät. ICt.