linteolum
τὸ δὲ μέλλον ἀκριβῶς οἶδεν οὐδεὶς θνατὸς ὅπᾳ φέρεται → but as for the future no mortal knows for certain where he is bound
Latin > English (Lewis & Short)
lintĕŏlum: i, n.
dim. linteum,
I a small linen cloth, Plaut. Ep. 2, 2, 46: rosae folia tusa in linteolo, Plin. 14, 16, 19, § 106; 31, 9, 45, § 100; Vulg. Ezech. 30, 21.—
II Transf., a lamp-wick: ebrium, Prud. Cath. 5, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lintĕŏlum,¹⁶ ī, n. (linteum), petite étoffe de toile : Pl. Epid. 230 ; Plin. 14, 106 ; linteola concerpta Plin. 31, 100, charpie || mèche de lampe : Prud. Cath. 5, 18.
Latin > German (Georges)
linteolum, ī, n. (Demin. v. linteum), ein leinenes Tüchlein, Plaut. Epid. 230 G. Colum. 6, 16, 2. Plin. 14, 106 u.a. Tert. de virg. vel. 17. Vulg. Ezech. 30, 21. Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 197 u. 198: linteolum concerptum, Scharpie, Plin. 31, 100: dass. linteola carpta, Scrib. Larg. 205 u. 237, concerpta, Plin. 32, 127. – meton., der Lampendocht, linteolum ebrium, Prud. cath. 5, 18.