Clotho
Φίλον δι' ὀργὴν ἐν κακοῖσι μὴ προδῷς → Amicum ob iram deserere cave in malis → Verrate einen Freund nicht in der Not aus Zorn
English > Greek (Woodhouse)
Κλωθώ, -οῦς, ἡ.
Latin > English (Lewis & Short)
Clōthō: (apparently used only in nom. and acc.), = Κλωθώ,
I the spinner, among the three Parcœ, Ov. F. 6, 757; id. Ib. 241; Juv. 9, 135: ferrea, Stat. Th. 3, 556.—
II Trop. = vita, life: longa, Sil. 5, 404.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Clōthō,¹³ ūs, f. (Κλωθώ), l’une des trois Parques : Sil. 5, 404.
Latin > German (Georges)
Clōthō (Clōtō), ūs, f. (Κλωθώ), die Spinnende, eine der Parzen, die den Lebensfaden spinnt, Ov. fast. 6, 757. Ov. Ib. 242. Stat. Theb. 3, 556: neben Lachesis, Iuven. 9, 135. Bormann Uned. Inschrn. no. 10, 5. p. 9 (wo Cloto): neben Lachesis u. Atropos, Hygin. fab. in. Apul. de mund. 38. Mythogr. Lat. 1, 110. Eulog. in Cic. somn. Scip. p. 403, 13 B. Epit. Iliad. 895 sq. (wo Atropos, Clotho, Lachesis nebeneinander). – übtr., C. longa, langes Leben, Sil. 5, 404.