jejune
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
{{Woodhouse1 |Text=[[File:woodhouse_462.jpg|thumb |link=
Latin > French (Gaffiot 2016)
jĕjūnē¹⁶ (jejunus), avec sécheresse, maigrement, sans développement : Cic. de Or. 1, 50 ; Or. 119 ; 123 ; Plin. Min. Ep. 1, 20, 20 ; Gell. 19, 3 || jejunius Cic. Fin. 3, 17 ; Att. 12, 21, 1.