Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βληστρίζω

Φιλοκαλοῦμέν τε γὰρ μετ' εὐτελείας καὶ φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας -> Our love of what is beautiful does not lead to extravagance; our love of the things of the mind does not makes us soft.
Τhucydides, 2.40.1
Full diacritics: βληστρίζω Medium diacritics: βληστρίζω Low diacritics: βληστρίζω Capitals: ΒΛΗΣΤΡΙΖΩ
Transliteration A: blēstrízō Transliteration B: blēstrizō Transliteration C: vlistrizo Beta Code: blhstri/zw

English (LSJ)

   A toss about, ἑαυτὸν β., as a sick person on his bed, Hp. Morb.3.7; βληστρίζοντες ἐμὴν φροντίδ' ἀν' Ἑλλάδα γῆν Xenoph.8.2: metaph., ἐμαυτὸν πόλιν ἐκ πόλεως φέρων ἐβλήστριζον Id.45:—Pass., = βληστρίζειν ἑαυτόν, Aret.CA1.1.

German (Pape)

[Seite 449] hin- u. herwerfen, Medic.; auch med.

Greek (Liddell-Scott)

βληστρίζω: μέλλ. –ίσω, (βλητὸς) ῥιπτάζω, ῥίπτω ἐδῶ καὶ ἐκεῖ, ἐμαυτὸν βλ., «παραδέρνω», περὶ ἀσθενοῦς ἐπὶ τῆς κλίνης του, Ἱππ. 489. 40· βληστρίζοντες ἐμὴν φροντίδ’ ἄν’ Ἑλλάδα γᾶν Ξενοφάν. 7. 2. – Μέσ. = βληστρίζειν ἑαυτὸν Ἀρεταῖ. π. Θερ. Ὀξ. Παθ. 1. 1.

Spanish (DGE)

1 empujar de una lado para otro, obligar a vagar c. ac. de la propia pers. o asimilados ἑξήκοντ' ἐνιαυτοὶ βληστρίζοντες ἐμὴν φροντίδ' ἀν' Ἑλλάδα γῆν sesenta años paseando mis pensamientos por la tierra griega Xenoph.B 8.2, ἐμαυτὸν πόλιν ἐκ πόλεως φέρων ἐβλήστριζον hice vagar mi persona llevándola de ciudad en ciudad Xenoph.B 45
mover de un lado a otro ἑωυτόν por la desazón de la enfermedad, Hp.Morb.3.7 (var.).
2 en v. med. revolverse, dar vueltas βληστρίζεσθαι ἐν τῇ πλατείῃ (κλίνῃ) Aret.CA 1.1.2, cf. 13.

• Etimología: Formado sobre el tema *blā de *gleH1-, cf. βάλλω, a partir de un *blēstron no atestiguado como forma simple, pero cf. ἀμφίβληστρον.

Greek Monolingual

βληστρίζω (Α)
φρ. «βληστρίζω ἐμαυτόν» — ρίχνομαι εδώ κι εκεί, παραδέρνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < (αμάρτ.) βλήστρον < (ρίζα) βλη- του βάλλω + (επίθημ.) -τρον (βλ. αμφίβληστρον)].

Frisk Etymological English

See also: s. βάλλω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βληστρίζω βάλλω heen en weer werpen: β. ἑαυτόν zich heen en weer werpen, woelen ; Hp. ; overdr.. βληστρίζοντες ἐμὴν φροντίδ ’ ἀν ’ Ἑλλάδα γῆν mijn bekommernis over het hele Griekse land verspreidend Xenoph. B 8.2.

Frisk Etymology German

βληστρίζω: {blēstrízō}
See also: s. βάλλω.
Page 1,244