υποκλοπή
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
Greek Monolingual
η, Ν
η ενέργεια και το αποτέλεσμα του υποκλέπτω («οι υποκλοπές τών τηλεφωνημάτων πρέπει να τιμωρούνται αυστηρά»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < υποκλέπτω. Η λ. μαρτυρείται από το 1840 στο Λεξικόν Νομοτεχνικόν Ιταλοελληνικόν].