ἀγαμίου δίκη
From LSJ
ὅπου ἡ λεοντῆ μὴ ἐφικνεῖται, προσραπτέον ἐκεῖ τὴν ἀλωπεκῆν → if a lionskin doesn't do the trick, put on the fox | if force doesn't work, try cunning | where the lion's skin will not reach, it must be patched out with the fox's
English (LSJ)
action against a bachelor for not marrying, Plu. Lys. 30, cf. Poll. 3.48; ἀγαμίου ζημία Aristo Stoic. 1.89.
French (Bailly abrégé)
(ἡ) :
action judiciaire contre ceux qui dépassaient, sans contracter mariage, l'âge fixé par la loi.
Étymologie: ἄγαμος.
Spanish
proceso contra los que no se casaban a una determinada edad
German (Pape)
Klage vor Gericht gegen den Hagestolzen, Plut. Lys. 39, Poll.; ἀγαμίου ζημία, Strafe vor Gericht gegen den Hagestolzen, frg. bei Stob. 67.16.