ἀγαμίου δίκη

From LSJ

ὅπου ἡ λεοντῆ μὴ ἐφικνεῖται, προσραπτέον ἐκεῖ τὴν ἀλωπεκῆν → if a lionskin doesn't do the trick, put on the fox | if force doesn't work, try cunning | where the lion's skin will not reach, it must be patched out with the fox's

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγαμίου δίκη Medium diacritics: ἀγαμίου δίκη Low diacritics: αγαμίου δίκη Capitals: ΑΓΑΜΙΟΥ ΔΙΚΗ
Transliteration A: agamíou díkē Transliteration B: agamiou dikē Transliteration C: agamiou diki Beta Code: a)gami/ou di/kh

English (LSJ)

action against a bachelor for not marrying, Plu. Lys. 30, cf. Poll. 3.48; ἀγαμίου ζημία Aristo Stoic. 1.89.

French (Bailly abrégé)

(ἡ) :
action judiciaire contre ceux qui dépassaient, sans contracter mariage, l'âge fixé par la loi.
Étymologie: ἄγαμος.

Spanish

proceso contra los que no se casaban a una determinada edad

German (Pape)

Klage vor Gericht gegen den Hagestolzen, Plut. Lys. 39, Poll.; ἀγαμίου ζημία, Strafe vor Gericht gegen den Hagestolzen, frg. bei Stob. 67.16.