Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this life – rather, it is just a corpse with a soul
[Seite 204] ἀναρ- steht poet. u. ion. für ἀναῤῥ-bei den mit ρ anfangenden Wörtern.
ἄναρ, το (Α)
το όναρ.
ἀναρ: (ρ)οιβδέω с шумом (вновь) поглощать, втягивать в себя (μέλαν ὕδωρ Hom.).