ἀπρίγδα

From LSJ

Ἀνὴρ ἀτυχῶν δὲ σώζεται ταῖς ἐλπίσιν → Presso miseria spes salus est unica → Allein die Hoffnung trägt den, der im Unglück ist

Menander, Monostichoi, 643

Frisk Etymology German

ἀπρίγδα: (A. Pers. in lyr.),
{aprígda}
Forms: ἀπρίξ (S., Pl. usw.)
Meaning: fortwährend, festhaltend, unablässig,
Etymology : Adv. auf -(γ)δα bzw. -ξ, Schwyzer 620 und 626. Syntheton aus α intensivum und πρίω sägen, mit den Zähnen packen. — Nach EM 132, 53 auch γένος τι ἀκάνθης (Κύπριοι); vgl. aber ἄρπιξ s. ἄρπεζα.
Page 1,126