Mytilenae
Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang
Latin > German (Georges)
Mytilēnae, ārum, f. (Μυτιλήνη), die Hauptstadt der Insel Lesbos mit zwei großen Häfen, j. Mytilini, Caes. b. c. 3, 102, 5. Cic. de lege agr. 2, 40. Vell. 2, 53, 2. – Nbf. a) Mitylēnae, ārum, f., Sen. suas. 2, 15 M. b) Mitilēna, ae, f., Enn. fr. var. 36. c) Mytilēnē, ēs, Akk. ēn f., Hor. 1, 7, 1; ep. 1, 11, 17. Vell. 1, 4, 4. Plin. 5, 139. d) Mitylēnē, Mela 2. § 101. Mart. 10, 68, 1. – Dav.: A) Mytilēnaeus, a, um (Μυτιληναιος), mytilenäisch, triremes, Liv.: mango, Mart. – subst., Mytilēnaeus, ī, m., der Mytilenäer, Cic. ad Att. 7, 7, 6 (v. Theophanes, Freigelassenem u. Freunde des Pompejus): Plur. Mytilēnaei, die Mytilenäer, Cic. u.a. – Nbf. Mitylēnaei, Oros. 3, 23, 7. – B) Mytilēnēnsis, e, mytilenensisch, secretum, Tac. ann. 14, 53.