3,274,917
edits
(5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antlima | |Transliteration C=antlima | ||
|Beta Code=a)/ntlhma | |Beta Code=a)/ntlhma | ||
|Definition=ατος, τό, | |Definition=-ατος, τό, [[bucket for drawing water]], Plu.2.974e, Sch.Ar.''Ra.''1332, ''Ev.Jo.''4.11. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[cubo]] o [[cangilón]] para sacar agua, Plu.2.974e, Hero <i>Dioptr</i>.p.212.18, Sch.Ar.<i>Ra</i>.1332 Dindorf, <i>PFlor</i>.384.17. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0264.png Seite 264]] τό, das Schöpfen, Plut. Sol. an. 21, von einer Art Pumpwerk; auch das Schöpfgefäß, Nonn. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0264.png Seite 264]] τό, das Schöpfen, Plut. Sol. an. 21, von einer Art Pumpwerk; auch das Schöpfgefäß, Nonn. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />sorte de seau pour puiser (~ écope).<br />'''Étymologie:''' [[ἀντλέω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />sorte de seau pour puiser (~ écope).<br />'''Étymologie:''' [[ἀντλέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἄντλημα:''' ατος τό черпалка, ковш, ведро Plut. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἄντλημα''': -ατος, τό, = ἀντλητήριον, [[καδίσκος]], «κουβᾶς», πρὸς ἄντλησιν ὕδατος, Πλούτ. 2. 974Ε, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Βατρ. 1332· [[οὔτε]] [[ἄντλημα]] ἔχεις, καὶ τὸ [[φρέαρ]] ἐστὶ βαθὺ Εὐαγγ. κ. Ἰω. δ΄, 11. 2) [[ἐπίχυσις]] ὕδατος ἐπὶ πάσχοντος μέρους τοῦ σώματος, Διοσκ. 4.64. | |||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 26: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ἀντλητος, τό;<br /><b class="num">a.</b> [[properly]], [[what]] is [[drawn]], (Dioscor. 4,64).<br /><b class="num">b.</b> the [[act]] of [[drawing]] [[water]] ([[Plutarch]], mor. (de solert. an. 21,1), p. 974e. ([[but]] [[this]] [[example]] belongs [[rather]] [[under]] c.)).<br /><b class="num">c.</b> a [[thing]] to [[draw]] [[with]] (cf. Winer s Grammar, 93 (89)), [[bucket]] and [[rope]] [[let]] | |txtha=ἀντλητος, τό;<br /><b class="num">a.</b> [[properly]], [[what]] is [[drawn]], (Dioscor. 4,64).<br /><b class="num">b.</b> the [[act]] of [[drawing]] [[water]] ([[Plutarch]], mor. (de solert. an. 21,1), p. 974e. ([[but]] [[this]] [[example]] belongs [[rather]] [[under]] c.)).<br /><b class="num">c.</b> a [[thing]] to [[draw]] [[with]] (cf. Winer's Grammar, 93 (89)), [[bucket]] and [[rope]] [[let]] down [[into]] a [[well]]: John 4:11. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το (Α [[ἄντλημα]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[ποσότητα]] υγρού που προέρχεται από [[άντληση]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[κάδος]], [[δοχείο]] για [[λήψη]] νερού, [[κουβάς]] πηγαδιού. | |mltxt=το (Α [[ἄντλημα]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[ποσότητα]] υγρού που προέρχεται από [[άντληση]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[κάδος]], [[δοχείο]] για [[λήψη]] νερού, [[κουβάς]] πηγαδιού. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἄντλημα:''' -ατος, τό, [[κουβάς]] για [[ανάβλυση]], [[άντληση]] νερού, σε Καινή Διαθήκη | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[from [[ἀντλέω]]<br />a [[bucket]] for [[drawing]] [[water]], NTest. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':¥ntlhma 安特累馬<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':汲水(物)<br />'''字義溯源''':舀水器具,吊桶,打水器具;源自([[ἀντλέω]])=舀上來);而 ([[ἀντλέω]])出自([[ἄντλημα]])X*=艙)<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 打水器具(1) 約4:11 | |||
}} | }} |