3,276,318
edits
(big3_7) |
(6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no cortado]] κυματίο καὶ ἀστραγάλο ἄτμɛ̄τοι ɛ̄σαν τέτταρες πόδες <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.474.138 (V a.C.), σικύη ἄ. Hp.<i>Int</i>.51, ἔθειραι A.R.2.708<br /><b class="num">•</b>de la tierra [[intacta]], [[no arrasada]] γῆ Th.1.82, fig. ὑγίεια Gal.6.18<br /><b class="num">•</b>de las minas aún [[no explotadas]] ἐν τοῖς κατατετμημένοις πλείων [[ἀργυρῖτις]] ἢ ἐν τοῖς ἀτμήτοις ἐστί X.<i>Vect</i>.4.27<br /><b class="num">•</b>de anim. [[no castrado]] op. ἐκτεμνόμενα Arist.<i>HA</i> 632<sup>a</sup>9<br /><b class="num">•</b>de campos [[no segado]] τι τοῦ κλήρου μέρος ἄτμητον Ph.2.390<br /><b class="num">•</b>[[no podado]] ἄτμητοι ἄμπελοι Plu.<i>Num</i>.14<br /><b class="num">•</b>de substancias sólidas [[entero]], [[en bloque]] λιβανωτός Orib.11.λ.7, cf. <i>PMag</i>.4.1991<br /><b class="num">•</b>de piedras [[no tallado]] λίθος Ph.2.253.<br /><b class="num">2</b> [[no dividido]] εὐθεῖα Euc.6.10, Procl.<i>Eucl</i>.298.17.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[que no se puede cortar]] de los líquidos ὑγρὰ ἄτμητα Arist.<i>Mete</i>.387<sup>a</sup>6<br /><b class="num">•</b>[[que no se corta fácilmente]] subst. τὸ ἄ. Arist.<i>Metaph</i>.1023<sup>a</sup>2.<br /><b class="num">2</b> [[invulnerable]] s. cont., S.<i>Fr</i>.124.<br /><b class="num">3</b> [[indivisible]] μέχρι τοῦ ἀτμήτου τέμνειν Pl.<i>Phdr</i>.277b, ἄ. ὁ μὴ τετμημένος Arist.<i>EE</i> 1230<sup>a</sup>39<br /><b class="num">•</b>en lit. crist., de las relaciones del Logos con el padre ἄτμητον καὶ ἀχώριστον τοῦ πατρὸς ταύτην τὴν δύναμιν ὑπάρχειν Iust.Phil.<i>Dial</i>.128.3, de la naturaleza divina ἕνα θεὸν ... διὰ τὸ τῆς φύσεως ἄτμητον καὶ ἀδιαίρετον Gr.Nyss.<i>Tres dei</i> 46.14, de la unión del hombre con Dios ὁ ... Θεῷ ἐνωθεὶς ... ἀδιαίρετον ἔχειν καὶ ἄτμητον πρὸς αὐτὸν ὀφείλει συνάφειαν Isid.Pel.<i>Ep</i>.M.78.309C.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[de manera indivisible]] ἀ. ἡ μονὰς χωρίζεται de la Trinidad, Amph.<i>Seleuc</i>.211, cf. Gel.Cyz.<i>HE</i> 2.21.31. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no cortado]] κυματίο καὶ ἀστραγάλο ἄτμɛ̄τοι ɛ̄σαν τέτταρες πόδες <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.474.138 (V a.C.), σικύη ἄ. Hp.<i>Int</i>.51, ἔθειραι A.R.2.708<br /><b class="num">•</b>de la tierra [[intacta]], [[no arrasada]] γῆ Th.1.82, fig. ὑγίεια Gal.6.18<br /><b class="num">•</b>de las minas aún [[no explotadas]] ἐν τοῖς κατατετμημένοις πλείων [[ἀργυρῖτις]] ἢ ἐν τοῖς ἀτμήτοις ἐστί X.<i>Vect</i>.4.27<br /><b class="num">•</b>de anim. [[no castrado]] op. ἐκτεμνόμενα Arist.<i>HA</i> 632<sup>a</sup>9<br /><b class="num">•</b>de campos [[no segado]] τι τοῦ κλήρου μέρος ἄτμητον Ph.2.390<br /><b class="num">•</b>[[no podado]] ἄτμητοι ἄμπελοι Plu.<i>Num</i>.14<br /><b class="num">•</b>de substancias sólidas [[entero]], [[en bloque]] λιβανωτός Orib.11.λ.7, cf. <i>PMag</i>.4.1991<br /><b class="num">•</b>de piedras [[no tallado]] λίθος Ph.2.253.<br /><b class="num">2</b> [[no dividido]] εὐθεῖα Euc.6.10, Procl.<i>Eucl</i>.298.17.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[que no se puede cortar]] de los líquidos ὑγρὰ ἄτμητα Arist.<i>Mete</i>.387<sup>a</sup>6<br /><b class="num">•</b>[[que no se corta fácilmente]] subst. τὸ ἄ. Arist.<i>Metaph</i>.1023<sup>a</sup>2.<br /><b class="num">2</b> [[invulnerable]] s. cont., S.<i>Fr</i>.124.<br /><b class="num">3</b> [[indivisible]] μέχρι τοῦ ἀτμήτου τέμνειν Pl.<i>Phdr</i>.277b, ἄ. ὁ μὴ τετμημένος Arist.<i>EE</i> 1230<sup>a</sup>39<br /><b class="num">•</b>en lit. crist., de las relaciones del Logos con el padre ἄτμητον καὶ ἀχώριστον τοῦ πατρὸς ταύτην τὴν δύναμιν ὑπάρχειν Iust.Phil.<i>Dial</i>.128.3, de la naturaleza divina ἕνα θεὸν ... διὰ τὸ τῆς φύσεως ἄτμητον καὶ ἀδιαίρετον Gr.Nyss.<i>Tres dei</i> 46.14, de la unión del hombre con Dios ὁ ... Θεῷ ἐνωθεὶς ... ἀδιαίρετον ἔχειν καὶ ἄτμητον πρὸς αὐτὸν ὀφείλει συνάφειαν Isid.Pel.<i>Ep</i>.M.78.309C.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[de manera indivisible]] ἀ. ἡ μονὰς χωρίζεται de la Trinidad, Amph.<i>Seleuc</i>.211, cf. Gel.Cyz.<i>HE</i> 2.21.31. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἄτμητος]], -ον (AM) [[τέμνω]]<br /><b>1.</b> αυτός που δεν έχει ή που δεν μπορεί να κοπεί<br /><b>2.</b> [[αδιαίρετος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για [[περιοχή]] ή κτήματα) [[εκείνος]] που δεν έχει λεηλατηθεί και καταστραφεί με [[κόψιμο]] των δέντρων του από τους εχθρούς<br /><b>2.</b> (για [[ορυχείο]], [[μεταλλείο]] <b>κ.λπ.</b>) που δεν έχει σκαφτεί<br /><b>3.</b> (για ζώο) μη ευνουχισμένος. | |||
}} | }} |