3,274,104
edits
(T21) |
(12) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=2nd aorist [[ἐνέτυχον]]; [[generally]] [[with]] a dative [[either]] of [[person]] or of [[thing]];<br /><b class="num">1.</b> to [[light]] [[upon]] a [[person]] or a [[thing]], [[fall]] in [[with]], [[hit]] [[upon]], a [[person]] or a [[thing]]; so [[often]] in Attic.<br /><b class="num">2.</b> to go to or [[meet]] a [[person]], [[especially]] for the [[purpose]] of [[conversation]], [[consultation]], or [[supplication]] ([[Polybius]], [[Plutarch]], Aelian, others): [[with]] the [[addition]] [[περί]] τίνος, the genitive of [[person]], for the [[purpose]] of consulting [[about]] a [[person]], R. V. made [[suit]]); to [[make]] [[petition]]: [[ἐνέτυχον]] τῷ κυρίῳ καί [[ἐδεήθην]] [[αὐτοῦ]], [[ἐνέτυχον]] τῷ βασιλεῖ [[τήν]] ἀπόλυσιν ... αἰτούμενοι, to [[pray]], [[entreat]]: [[ὑπέρ]] [[with]] the genitive of [[person]] to [[make]] [[intercession]] for anyone (the dative of the [[person]] approached in [[prayer]] [[being]] omitted, as [[evident]] from the context), [[περί]] [[with]] the genitive of [[person]], Clement of [[Rome]], 1 Corinthians 56,1 [ET]); τίνι [[κατά]] τίνος (to [[plead]] [[with]] [[one]] [[against]] anyone), to [[accuse]] [[one]] to anyone, Sept.) (Compare: [[ὑπερεντυγχάνω]].) | |txtha=2nd aorist [[ἐνέτυχον]]; [[generally]] [[with]] a dative [[either]] of [[person]] or of [[thing]];<br /><b class="num">1.</b> to [[light]] [[upon]] a [[person]] or a [[thing]], [[fall]] in [[with]], [[hit]] [[upon]], a [[person]] or a [[thing]]; so [[often]] in Attic.<br /><b class="num">2.</b> to go to or [[meet]] a [[person]], [[especially]] for the [[purpose]] of [[conversation]], [[consultation]], or [[supplication]] ([[Polybius]], [[Plutarch]], Aelian, others): [[with]] the [[addition]] [[περί]] τίνος, the genitive of [[person]], for the [[purpose]] of consulting [[about]] a [[person]], R. V. made [[suit]]); to [[make]] [[petition]]: [[ἐνέτυχον]] τῷ κυρίῳ καί [[ἐδεήθην]] [[αὐτοῦ]], [[ἐνέτυχον]] τῷ βασιλεῖ [[τήν]] ἀπόλυσιν ... αἰτούμενοι, to [[pray]], [[entreat]]: [[ὑπέρ]] [[with]] the genitive of [[person]] to [[make]] [[intercession]] for anyone (the dative of the [[person]] approached in [[prayer]] [[being]] omitted, as [[evident]] from the context), [[περί]] [[with]] the genitive of [[person]], Clement of [[Rome]], 1 Corinthians 56,1 [ET]); τίνι [[κατά]] τίνος (to [[plead]] [[with]] [[one]] [[against]] anyone), to [[accuse]] [[one]] to anyone, Sept.) (Compare: [[ὑπερεντυγχάνω]].) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐντυγχάνω]] (AM)<br /><b>1.</b> (με δοτ. προσ.) [[κατά]] [[τύχη]] [[συναντώ]], [[απαντώ]], [[βρίσκω]] κάποιον («ἐντυγχάνοντες ἀλλήλοισι» — συναντώντας ο [[ένας]] τον [[άλλο]], <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>2.</b> (για [[κείμενα]], βιβλία, επιστολές <b>κ.λπ.</b>) [[παίρνω]] [[κατά]] [[τύχη]] στα χέρια μου, (και [[επομένως]]) [[διαβάζω]], [[μελετώ]]<br /><b>3.</b> (η μτχ. ενεστ. και μέλλ. ως ουσ.) α) <i>οἱ ἐντυγχάνοντες</i><br />οι αναγνώστες<br />β) <i>τοῑς ἐντευξομένοις</i><br />[[προς]] τους αναγνώστες (ως [[επικεφαλίδα]] προλόγου ή εισαγωγής βιβλίων παλαιότερα)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[συναντώ]] [[κάτι]], «[[πέφτω]] [[πάνω]]» σε [[κάτι]] («ἐνετύγχανον τάφροις», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>2.</b> <b>απρόσ.</b> <i>ἐντυγχάνει</i><br />τυχαίνει να [[είναι]]<br /><b>3.</b> [[έρχομαι]] σε [[συνέντευξη]] ή [[ακρόαση]] με κάποιον, [[συναναστρέφομαι]], [[συζητώ]], [[συνομιλώ]] («[[ὁπότε]] ἐντύχοιμι Παλαμήδει» — [[οσάκις]] συνομιλήσω με τον Παλαμήδη, <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>4.</b> [[έρχομαι]] σε σαρκική [[επαφή]], συνουσιάζομαι<br /><b>5.</b> [[προσέρχομαι]] ικετευτικά, [[παρακαλώ]], [[ικετεύω]] («ἐνέτυχον τῷ βασιλεῑ αἰτούμενοι» — προσήλθαν ικετευτικά στον [[βασιλέα]] ζητώντας, ΠΔ)<br /><b>6.</b> (για κεραυνό) [[ενσκήπτω]], [[χτυπώ]] («οἷς ἄν ἐντύχῃ πάντων, κρατεῑ», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>7.</b> καλούμαι να δώσω [[γνώμη]] ή [[συμβουλή]]<br /><b>8.</b> «[[ἐντυγχάνω]] [[κατά]] τινος» — [[κατηγορώ]] κάποιον<br /><b>9.</b> (οι μτχ. ενεστ., μέλλ., αορ. ως ουσ.) α) <i>ὁ ἐντυγχάνων</i><br />i. ο ικετεύων, ο [[ικέτης]]<br />ii. <i>οἱ ἐντυγχάνοντες</i><br />οι αναγνώστες<br />β) <i>οἱ ἐντευξόμενοι</i><br />οι μελλοντικοί αναγνώστες, όσοι πρόκειται να διαβάσουν το [[βιβλίο]]<br />γ) <i>ὁ ἐντυχών</i> και συν. στον πληθ. <i>οἱ ἐντυχόντες</i><br />οι [[κατά]] [[τύχη]] συναντώμενοι, οι πρώτοι τυχόντες. | |||
}} | }} |