3,277,121
edits
(13_5) |
(13) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0944.png Seite 944]] (s. [[ἵστημι]]), darüber einsetzen, ἐπὶ ταῖς μαντείαις κριτάς Plat. Tim. 72 b; Θεοπόμπου τὴν τῶν ἐφόρων ἀρχὴν ἐπικαταστήσαντος Arist. Pol. 5, 11; nach einem Andern, in dessen Stelle einsetzen, Pol. 2, 19, 8; ὁ ἐπικατασταθεὶς [[στρατηγός]] 2, 2, 11. – Med. für sich einsetzen, φυλακήν Thuc. 4, 130, v. l. ἐπεκαθίσαντο, wofür D. Cass. φυλακὰς ἐπικαθίστη sagt, 41, 50. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0944.png Seite 944]] (s. [[ἵστημι]]), darüber einsetzen, ἐπὶ ταῖς μαντείαις κριτάς Plat. Tim. 72 b; Θεοπόμπου τὴν τῶν ἐφόρων ἀρχὴν ἐπικαταστήσαντος Arist. Pol. 5, 11; nach einem Andern, in dessen Stelle einsetzen, Pol. 2, 19, 8; ὁ ἐπικατασταθεὶς [[στρατηγός]] 2, 2, 11. – Med. für sich einsetzen, φυλακήν Thuc. 4, 130, v. l. ἐπεκαθίσαντο, wofür D. Cass. φυλακὰς ἐπικαθίστη sagt, 41, 50. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπικαθίστημι]] (Α)<br /><b>1.</b> [[τοποθετώ]], [[εγκαθιστώ]] [[πάνω]] σε [[κάτι]], [[ορίζω]] («φυλακάς ἐπικαθίστη», Δίων Κάσσ.)<br /><b>2.</b> [[διορίζω]] κάποιον («κριτὰς ἐπικαθιστάναι», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>3.</b> [[ιδρύω]], [[καθορίζω]] επί [[πλέον]]<br /><b>4.</b> [[καταβάλλω]], [[πληρώνω]] επί [[πλέον]]<br /><b>5.</b> [[συγκεντρώνω]] [[εμπόρευμα]] για [[παράδοση]]<br /><b>6.</b> [[διορίζω]] κάποιον ως διάδοχο στη [[στρατηγία]]<br /><b>7.</b> [[κάνω]] τη στρατιωτική [[άσκηση]] που λέγεται «αντικατάστασις», δηλ. [[προέλαση]] του [[μετόπισθεν]] τμήματος, στο [[μέτωπο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> <i>καθ</i>-[[ίστημι]] «[[τοποθετώ]]»]. | |||
}} | }} |