Anonymous

εὐχέρεια: Difference between revisions

From LSJ
15
(Bailly1_2)
(15)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>I. 1</b> facilité de main, dextérité;<br /><b>2</b> tendance, inclination <i>particul. en mauv. part, avec</i> [[πρός]] <i>ou</i> [[περί]] et l’acc. ; laisser-aller, relâchement, <i>avec</i> [[περί]] et l’acc. ; <i>abs.</i> indifférence (pour le crime);<br /><b>II.</b> facilité qu’offre un objet à se laisser manier, facilité pour faire qch.<br />'''Étymologie:''' [[εὐχερής]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>I. 1</b> facilité de main, dextérité;<br /><b>2</b> tendance, inclination <i>particul. en mauv. part, avec</i> [[πρός]] <i>ou</i> [[περί]] et l’acc. ; laisser-aller, relâchement, <i>avec</i> [[περί]] et l’acc. ; <i>abs.</i> indifférence (pour le crime);<br /><b>II.</b> facilité qu’offre un objet à se laisser manier, facilité pour faire qch.<br />'''Étymologie:''' [[εὐχερής]].
}}
{{grml
|mltxt=η (ΑΜ [[εὐχέρεια]]) [[ευχερής]]<br />[[ευκολία]], [[ικανότητα]], [[δυνατότητα]], [[άνεση]] στη [[χρησιμοποίηση]] ανθρώπων, πραγμάτων ή καταστάσεων<br /><b>μσν.</b><br />[[ευκαιρία]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για την [[τέχνη]]) [[άνεση]], [[ευκολία]] κινήσεων<br /><b>2.</b> [[κλίση]], [[διάθεση]], [[ροπή]] για [[κάτι]]<br /><b>3.</b> [[προθυμία]] για [[κάτι]]<br /><b>4.</b> (με κακή σημ.) επιπόλαιη [[συμπεριφορά]], [[ελαφρότητα]] στους τρόπους<br /><b>5.</b> [[κουφότητα]], [[ελαφρότητα]]<br /><b>6.</b> [[θρασύτητα]], υβριστική [[διαγωγή]].
}}
}}