Anonymous

πορίζω: Difference between revisions

From LSJ
2,937 bytes added ,  29 September 2017
33
(Bailly1_4)
(33)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> πορίσω, <i>ao.</i> ἐπόρισα, <i>pf.</i> πεπόρικα;<br /><i>Pass. f.</i> πορισθήσομαι, <i>ao.</i> ἐπορίσθην, <i>pf.</i> πέπορισμαι, <i>pqp.</i> ἐπεπορίσμην;<br /><b>1</b> ouvrir le chemin, donner passage à : τινα [[πρός]] [[τι]] ouvrir le chemin à qqn vers qch;<br /><b>2</b> transmettre ; procurer, fournir : [[τι]] qch ; τινί [[τι]] qch à qqn ; <i>Pass.</i> [[ἤδη]] τὰ τῆς παρασκευῆς ἐπεπόριστο THC les apprêts étaient déjà terminés;<br /><i><b>Moy.</b></i> πορίζομαι (<i>f.</i> πορίσομαι, <i>att.</i> ποριοῦμαι, <i>ao.</i> ἐπορισάμην, <i>pf.</i> πεπόρισμαι);<br /><b>1</b> se procurer, se ménager, acc.;<br /><b>2</b> imaginer <i>ou</i> inventer pour soi, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πόρος]].
|btext=<i>f.</i> πορίσω, <i>ao.</i> ἐπόρισα, <i>pf.</i> πεπόρικα;<br /><i>Pass. f.</i> πορισθήσομαι, <i>ao.</i> ἐπορίσθην, <i>pf.</i> πέπορισμαι, <i>pqp.</i> ἐπεπορίσμην;<br /><b>1</b> ouvrir le chemin, donner passage à : τινα [[πρός]] [[τι]] ouvrir le chemin à qqn vers qch;<br /><b>2</b> transmettre ; procurer, fournir : [[τι]] qch ; τινί [[τι]] qch à qqn ; <i>Pass.</i> [[ἤδη]] τὰ τῆς παρασκευῆς ἐπεπόριστο THC les apprêts étaient déjà terminés;<br /><i><b>Moy.</b></i> πορίζομαι (<i>f.</i> πορίσομαι, <i>att.</i> ποριοῦμαι, <i>ao.</i> ἐπορισάμην, <i>pf.</i> πεπόρισμαι);<br /><b>1</b> se procurer, se ménager, acc.;<br /><b>2</b> imaginer <i>ou</i> inventer pour soi, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πόρος]].
}}
{{grml
|mltxt=ΝΜΑ [[πόρος]]<br /><b>1.</b> [[δίνω]] σε κάποιον την [[ευκαιρία]] να αποκτήσει [[κάτι]], [[προσπορίζω]] (α. «η [[επιχείρηση]] μάς επόρισε αρκετά κέρδη» β. «καὶ δύνασθαι τροφὴν ἐκ τῶν πολεμίων τοῑς στρατιώταις πορίζειν», Iσοκρ.)<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>πορίζομαι</i><br />α) [[συνάγω]], [[αποκομίζω]], [[προμηθεύομαι]] («κῆπον τινὰ καλλιεργῶν καὶ οὕτω τὴν τροφὴν ποριζόμενος», Μηναί.)<br />β) [[εξοικονομώ]] τα απαραίτητα για να ζήσω («ἐκ δὲ τῶν ἀλλοτρίων πορίζεσθαι τὸν βίον εἰθισμένων», Ισοκρ.)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[γίνομαι]] [[πρόξενος]], [[προκαλώ]] (α. «σοφίας δὲ τοῑς μαθηταῑς δόξαν, οὐκ ἀλήθειαν πορίζεις», <b>Πλάτ.</b><br />β. «τί [[πάσχω]] θεῶν ποριζόντων [[καλῶς]];», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> [[μηχανεύομαι]] («ἐκ μείζονος διαβολῆς ἣν ἔμελλον [[ῥᾷον]] αὐτοῡ ἀπόντος ποριεῑν», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>3.</b> [[παίρνω]] [[δάνειο]]<br /><b>4.</b> [[αποκτώ]], [[κερδίζω]]<br /><b>5.</b> <b>μαθημ.</b> [[εξάγω]] [[πόρισμα]]<br /><b>6.</b> <b>σπαν.</b> [[μεταφέρω]]<br /><b>7.</b> <b>μέσ.</b> α) (σχετικά με λόγους ή επιχειρήματα) [[επινοώ]], [[βρίσκω]] («πορίζεσθαι αἰτίας χρηστὰς περὶ φαύλων πραγμάτων», <b>Πλούτ.</b>)<br />β) [[επιτυγχάνω]] την [[έκδοση]] εγγράφου<br /><b>8.</b> <b>παθ.</b> α) εξευρίσκομαι («ἤδη γὰρ καὶ τὰ τῆς παρασκευῆς ἐπεπόριστο», <b>Θουκ.</b>)<br />β) παρέχομαι («ἀγύρται καὶ μάντεις... πείθουσιν ὡς ἔστι παρὰ σφίσι [[δύναμις]] ἐκ θεῶν ποριζομένη», <b>Πλάτ.</b>)<br />γ) [[παίρνω]] τη [[δύναμη]] από κάποιον («τὰς πίστεις μεῑζον δυναμένας τὰς ἐκ τοῡ βίου γεγενημένας ἢ τὰς ὑπὸ τοῡ λόγου πεπορισμένας», Ισοκρ.)<br />δ) [[γίνομαι]] [[κατάλληλος]], [[αρμόδιος]] για [[κάτι]] («αἱ δὲ πράξεις αὐτῶν... πρὸς τὰ ψύχη καὶ τὰς ἀλέας πεπορισμέναι», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>9.</b> (ως απρόσ.) <i>πορίζεταί τινι</i><br />[[είναι]] στην [[εξουσία]] κάποιου.
}}
}}