3,277,649
edits
(Bailly1_4) |
(30) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> [[ὀφλήσω]], <i>ao. rar.</i> [[ὤφλησα]], <i>ao.2</i> [[ὦφλον]], <i>pf.</i> [[ὤφληκα]];<br /><b>1</b> <i>t. de droit att.</i> être débiteur d’une amende pour un procès perdu : ὀφλ. χιλίας δραχμάς PLAT, [[εἴκοσι]] μνᾶς XÉN être condamné à une amende de mille drachmes, de vingt mines ; être condamné : ἁρπαγῆς [[τε]] καὶ κλοπῆς [[δίκην]] ὀφλ. ESCHL être condamné pour pillage et pour vol ; ὀφλ. θανάτου [[δίκην]] PLAT être condamné à mort ; <i>abs.</i> perdre son procès, être condamné;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> se rendre coupable de, se faire accuser de : ὀφλ. δειλίην HDT se faire accuser de lâcheté ; μωρίαν SOPH de folie ; γέλωτα AR s’exposer au rire, aux moqueries, faire rire de soi.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ὀφείλω]]. | |btext=<i>f.</i> [[ὀφλήσω]], <i>ao. rar.</i> [[ὤφλησα]], <i>ao.2</i> [[ὦφλον]], <i>pf.</i> [[ὤφληκα]];<br /><b>1</b> <i>t. de droit att.</i> être débiteur d’une amende pour un procès perdu : ὀφλ. χιλίας δραχμάς PLAT, [[εἴκοσι]] μνᾶς XÉN être condamné à une amende de mille drachmes, de vingt mines ; être condamné : ἁρπαγῆς [[τε]] καὶ κλοπῆς [[δίκην]] ὀφλ. ESCHL être condamné pour pillage et pour vol ; ὀφλ. θανάτου [[δίκην]] PLAT être condamné à mort ; <i>abs.</i> perdre son procès, être condamné;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> se rendre coupable de, se faire accuser de : ὀφλ. δειλίην HDT se faire accuser de lâcheté ; μωρίαν SOPH de folie ; γέλωτα AR s’exposer au rire, aux moqueries, faire rire de soi.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ὀφείλω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ὀφλισκάνω]] και [[κατά]] το λεξ. [[Σούδα]], ὀφλίσκω και, [[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b> και τον <b>Φώτ.</b>, ὀφλάνω, ενώ αμφβλ. [[είναι]] ο τ. όφλῶ, -έω (Α)<br /><b>1.</b> (για άνθρωπο που καταδικάστηκε σε [[πληρωμή]] προστίμου) υποχρεώνομαι να πληρώσω, [[χρωστώ]], [[οφείλω]] («πλείστην ζημίαν ὀφλισκάνει», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> καταδικάζομαι, [[χάνω]] («[[μέλλων]] ὀφλήσειν», <b>Αριστοφ.</b>)<br /><b>3.</b> (με γεν. του εγκλήματος ή της ποινής ή με αιτ. που δηλώνει [[κατηγορία]], [[μομφή]], εχθρική [[διάθεση]] <b>κ.λπ.</b>) μού αξίζει να πάθω [[κάτι]] (α. «ὠφληκότι φόνου», <b>Πλάτ.</b><br />β. «θανάτου [[δίκην]] ὄφλων», <b>Πλάτ.</b><br />γ. «αἰσχύνην ὄφλῃ», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> α) «[[ὀφλισκάνω]] [[δίκην]]» — καταδικάζομαι [[κατά]] τη [[δίκη]], [[χάνω]] τη [[δίκη]]<br />β) «δίαιταν [[ὀφλισκάνω]]» — [[χάνω]] τη [[διαιτησία]]<br />γ) «δειλίαν [[ὀφλισκάνω]]» — [[επισύρω]] [[κατηγορία]] δειλίας [[εναντίον]] μου, [[αποκτώ]] [[φήμη]] δειλού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <b>βλ. λ.</b> [[οφείλω]]]. | |||
}} | }} |