3,274,313
edits
(thayer-88-linked) |
(32) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=([[imperfect]] ἔπιπτον (T Tr marginal [[reading]] WH)); [[future]] πεσοῦμαι; 2nd aorist [[ἔπεσον]] and according to the Alex. [[form]] ([[received]] [[everywhere]] by Lachmann ([[except]] Tdf. ([[except]] Tr ([[except]] ibid.), WH; and [[also]] used by R G in [[ἔπεσα]] (cf. (WH s Appendix, p. 164; Tdf. Proleg., p. 123); Lob. ad Phryn., p. 724 f; [[Alexander]] Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 277f, and [[see]] [[ἀπέρχομαι]] at the [[beginning]]); [[perfect]] [[πέπτωκα]], 2nd [[person]] [[singular]] πεπτωκες (T WH; [[see]] [[κοπιάω]]), 3rd [[person]] plural πεπτωκαν (Tr [[text]] WH [[text]]; [[see]] [[γίνομαι]]); (from ΠΑΤΩ, as [[τίκτω]] from ΤΑΚΩ (cf. [[Curtius]], Etymol. § 214; Verbum, ii., p. 398)); from [[Homer]] [[down]]; the Sept. [[chiefly]] for נָפַל; to [[fall]]; used:<br /><b class="num">1.</b> of [[descent]] from a [[higher]] [[place]] to a [[lower]];<br /><b class="num">a.</b> [[properly]], to [[fall]] ([[either]] from or [[upon]], equivalent to Latin incido, decido): [[ἐπί]] [[with]] the accusative of [[place]], T omits; L WH Tr marginal [[reading]] brackets the [[verse]]); T Tr WH κατέπεσεν), 8 [[εἰς]] τί (of the [[thing]] [[that]] is entered; [[into]]), L marginal [[reading]] [[ἐπί]]); R G L marginal [[reading]] ([[but]] L [[text]] T Tr WH ἐμπεσοῦνται); G L T Tr WH (L T Tr WH); [[εἰς]] ([[upon]]) [[τήν]] γῆν, ἐν μέσῳ, [[with]] the genitive of the [[thing]], [[παρά]] [[τήν]] ὁδόν, to [[fall]] from or [[down]]: followed by [[ἀπό]] [[with]] the genitive of [[place]], Tdf. ἐκ; ἐκ [[with]] the genitive of [[place]] (L T Tr WH); to be [[thrust]] [[down]], οὐ πίπτει [[ἐπί]] τινα ὁ [[ἥλιος]], i. e. the [[heat]] of the [[sun]] does [[not]] [[strike]] [[upon]] [[them]] or [[incommode]] [[them]], [[ἀχλύς]] [[καί]] [[σκότος]], L T Tr WH); ὁ [[κλῆρος]] πίπτει [[ἐπί]] τινα, the [[lot]] falls [[upon]] [[one]], [[φόβος]] πίπτει [[ἐπί]] τινα, falls [[upon]] or seizes [[one]] (L Tr); (τό [[πνεῦμα]] τό [[ἅγιον]], [[πίπτω]] [[ὑπό]] κρίσιν, to [[fall]] [[under]] [[judgment]], [[come]] [[under]] condemnation, st [[εἰς]] [[ὑπόκρισιν]]).<br /><b class="num">2.</b> of [[descent]] from an [[erect]] to a [[prostrate]] [[position]] (Latin labor, ruo; prolabor, procido; collabor, etc.);<br /><b class="num">a.</b> [[properly]]; α. to [[fall]] [[down]]: [[ἐπί]] λίθον, [[λίθος]] πίπτει [[ἐπί]] τινα, T omits; L WH Tr marginal [[reading]] brackets the [[verse]]); τό [[ὄρος]] [[ἐπί]] τινα, β. to be prostrated, [[fall]] [[prostrate]]; of those [[overcome]] by [[terror]] or [[astonishment]] or [[grief]]: [[χαμαί]], [[εἰς]] τό [[ἔδαφος]], [[ἐπί]] [[τήν]] γῆν, [[ἐπί]] [[πρόσωπον]], [[ἐπί]] τῆς γῆς, [[πρός]] [[τούς]] πόδας τίνος ὡς [[νεκρός]], [[πεσών]] ἐξέψυξε, ἔπεσεν [[παρά]] (L T Tr WH [[πρός]]) [[τούς]] πόδας τίνος, στόματι μαχαριας, γ. to [[prostrate]] [[oneself]]; used [[now]] of suppliants, [[now]] of persons [[rendering]] [[homage]] or [[worship]] to [[one]]: [[ἐπί]] τῆς γῆς, προσκυνεῖν, as [[finite]] [[verb]], πίπτειν [[καί]] προσκυνεῖν, [[ἔπεσα]] προσκυνῆσαι, [[πεσών]] [[εἰς]] [[τούς]] πόδας ([[αὐτοῦ]]), [[εἰς]] (T Tr WH [[πρός]]) [[τούς]] πόδας τίνος, [[πρός]] [[τούς]] πόδας τίνος, [[παρά]] [[τούς]] πόδας τίνος, [[ἔμπροσθεν]] [[τῶν]] ποδῶν τίνος, [[ἐνώπιον]] τίνος, [[ἐπί]] [[πρόσωπον]], [[ἐπί]] [[πρόσωπον]] [[παρά]] [[τούς]] πόδας τίνος, [[πεσών]] [[ἐπί]] [[τούς]] πόδας προσεκύνησε, [[πεσών]] [[ἐπί]] [[πρόσωπον]] προσκυνήσει, [[ἐπί]] τά πρόσωπα [[καί]] προσκυνεῖν, [[ἐπί]] [[πρόσωπον]] ); δ. to [[fall]] [[out]], [[fall]] from: [[θρίξ]] ἐκ τῆς κεφαλῆς πεσεῖται, equivalent to shall [[perish]], be [[lost]], ε. to [[fall]] [[down]], [[fall]] in [[ruin]]: of buildings, walls, etc., T Tr WH συνεπεσε); [[οἶκος]] ἐπ' οἶκον πίπτει, [[ἐπί]], C. I:2c.); [[πύργος]] [[ἐπί]] τινα, [[σκηνή]] ἡ πεπτωκυῖα, the tabernacle [[that]] has [[fallen]] [[down]], a figurative [[description]] of the [[family]] of David and the theocracy as reduced to [[extreme]] [[decay]] (cf. [[σκηνή]], at the [[end]]), ἔπεσε, i. e. has been overthrown, destroyed, α. to be [[cast]] [[down]] from a [[state]] of [[prosperity]]: [[πόθεν]] πέπωκας, from [[what]] a [[height]] of Christian [[knowledge]] and [[attainment]] thou hast declined, G L T Tr WH ([[see]] [[above]] at the [[beginning]]). β. to [[fall]] from a [[state]] of [[uprightness]], i. e. to [[sin]]: opposed to [[ἑστάναι]], στήκειν, [[with]] a dative of the [[person]] whose interests [[suffer]] by the sinning (cf. Winer's Grammar, § 31,1k.), Tr WH [[text]] ([[see]] [[πίνω]]). γ. to [[perish]], i. e. to [[come]] to an [[end]], [[disappear]], [[cease]]: of virtues, L T Tr WH (R. V. [[fail]]); to [[lose]] [[authority]], no [[longer]] [[have]] [[force]], of sayings, precepts, etc., [[ὥστε]] οὐ [[χαμαί]] πεσεῖται ὁ τί ἄν [[εἴπῃς]], [[Plato]], Euchyphr. § 17; irrita cadunt promissa, Livy 2,31). equivalent to to be removed from [[power]] by [[death]], to [[fail]] of participating in, [[miss]] a [[share]] in, the Messianic [[salvation]], ἐν, I:5f.). Compare: [[ἀναπίπτω]], [[ἀντιπίπτω]], [[ἀποπίπτω]], [[ἐκπίπτω]] ἐνπίπτω, [[ἐπιπίπτω]], [[καταπίπτω]], [[παραπίπτω]], [[περιπίπτω]], [[προσπίπτω]], [[συμπίπτω]].) | |txtha=([[imperfect]] ἔπιπτον (T Tr marginal [[reading]] WH)); [[future]] πεσοῦμαι; 2nd aorist [[ἔπεσον]] and according to the Alex. [[form]] ([[received]] [[everywhere]] by Lachmann ([[except]] Tdf. ([[except]] Tr ([[except]] ibid.), WH; and [[also]] used by R G in [[ἔπεσα]] (cf. (WH s Appendix, p. 164; Tdf. Proleg., p. 123); Lob. ad Phryn., p. 724 f; [[Alexander]] Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 277f, and [[see]] [[ἀπέρχομαι]] at the [[beginning]]); [[perfect]] [[πέπτωκα]], 2nd [[person]] [[singular]] πεπτωκες (T WH; [[see]] [[κοπιάω]]), 3rd [[person]] plural πεπτωκαν (Tr [[text]] WH [[text]]; [[see]] [[γίνομαι]]); (from ΠΑΤΩ, as [[τίκτω]] from ΤΑΚΩ (cf. [[Curtius]], Etymol. § 214; Verbum, ii., p. 398)); from [[Homer]] [[down]]; the Sept. [[chiefly]] for נָפַל; to [[fall]]; used:<br /><b class="num">1.</b> of [[descent]] from a [[higher]] [[place]] to a [[lower]];<br /><b class="num">a.</b> [[properly]], to [[fall]] ([[either]] from or [[upon]], equivalent to Latin incido, decido): [[ἐπί]] [[with]] the accusative of [[place]], T omits; L WH Tr marginal [[reading]] brackets the [[verse]]); T Tr WH κατέπεσεν), 8 [[εἰς]] τί (of the [[thing]] [[that]] is entered; [[into]]), L marginal [[reading]] [[ἐπί]]); R G L marginal [[reading]] ([[but]] L [[text]] T Tr WH ἐμπεσοῦνται); G L T Tr WH (L T Tr WH); [[εἰς]] ([[upon]]) [[τήν]] γῆν, ἐν μέσῳ, [[with]] the genitive of the [[thing]], [[παρά]] [[τήν]] ὁδόν, to [[fall]] from or [[down]]: followed by [[ἀπό]] [[with]] the genitive of [[place]], Tdf. ἐκ; ἐκ [[with]] the genitive of [[place]] (L T Tr WH); to be [[thrust]] [[down]], οὐ πίπτει [[ἐπί]] τινα ὁ [[ἥλιος]], i. e. the [[heat]] of the [[sun]] does [[not]] [[strike]] [[upon]] [[them]] or [[incommode]] [[them]], [[ἀχλύς]] [[καί]] [[σκότος]], L T Tr WH); ὁ [[κλῆρος]] πίπτει [[ἐπί]] τινα, the [[lot]] falls [[upon]] [[one]], [[φόβος]] πίπτει [[ἐπί]] τινα, falls [[upon]] or seizes [[one]] (L Tr); (τό [[πνεῦμα]] τό [[ἅγιον]], [[πίπτω]] [[ὑπό]] κρίσιν, to [[fall]] [[under]] [[judgment]], [[come]] [[under]] condemnation, st [[εἰς]] [[ὑπόκρισιν]]).<br /><b class="num">2.</b> of [[descent]] from an [[erect]] to a [[prostrate]] [[position]] (Latin labor, ruo; prolabor, procido; collabor, etc.);<br /><b class="num">a.</b> [[properly]]; α. to [[fall]] [[down]]: [[ἐπί]] λίθον, [[λίθος]] πίπτει [[ἐπί]] τινα, T omits; L WH Tr marginal [[reading]] brackets the [[verse]]); τό [[ὄρος]] [[ἐπί]] τινα, β. to be prostrated, [[fall]] [[prostrate]]; of those [[overcome]] by [[terror]] or [[astonishment]] or [[grief]]: [[χαμαί]], [[εἰς]] τό [[ἔδαφος]], [[ἐπί]] [[τήν]] γῆν, [[ἐπί]] [[πρόσωπον]], [[ἐπί]] τῆς γῆς, [[πρός]] [[τούς]] πόδας τίνος ὡς [[νεκρός]], [[πεσών]] ἐξέψυξε, ἔπεσεν [[παρά]] (L T Tr WH [[πρός]]) [[τούς]] πόδας τίνος, στόματι μαχαριας, γ. to [[prostrate]] [[oneself]]; used [[now]] of suppliants, [[now]] of persons [[rendering]] [[homage]] or [[worship]] to [[one]]: [[ἐπί]] τῆς γῆς, προσκυνεῖν, as [[finite]] [[verb]], πίπτειν [[καί]] προσκυνεῖν, [[ἔπεσα]] προσκυνῆσαι, [[πεσών]] [[εἰς]] [[τούς]] πόδας ([[αὐτοῦ]]), [[εἰς]] (T Tr WH [[πρός]]) [[τούς]] πόδας τίνος, [[πρός]] [[τούς]] πόδας τίνος, [[παρά]] [[τούς]] πόδας τίνος, [[ἔμπροσθεν]] [[τῶν]] ποδῶν τίνος, [[ἐνώπιον]] τίνος, [[ἐπί]] [[πρόσωπον]], [[ἐπί]] [[πρόσωπον]] [[παρά]] [[τούς]] πόδας τίνος, [[πεσών]] [[ἐπί]] [[τούς]] πόδας προσεκύνησε, [[πεσών]] [[ἐπί]] [[πρόσωπον]] προσκυνήσει, [[ἐπί]] τά πρόσωπα [[καί]] προσκυνεῖν, [[ἐπί]] [[πρόσωπον]] ); δ. to [[fall]] [[out]], [[fall]] from: [[θρίξ]] ἐκ τῆς κεφαλῆς πεσεῖται, equivalent to shall [[perish]], be [[lost]], ε. to [[fall]] [[down]], [[fall]] in [[ruin]]: of buildings, walls, etc., T Tr WH συνεπεσε); [[οἶκος]] ἐπ' οἶκον πίπτει, [[ἐπί]], C. I:2c.); [[πύργος]] [[ἐπί]] τινα, [[σκηνή]] ἡ πεπτωκυῖα, the tabernacle [[that]] has [[fallen]] [[down]], a figurative [[description]] of the [[family]] of David and the theocracy as reduced to [[extreme]] [[decay]] (cf. [[σκηνή]], at the [[end]]), ἔπεσε, i. e. has been overthrown, destroyed, α. to be [[cast]] [[down]] from a [[state]] of [[prosperity]]: [[πόθεν]] πέπωκας, from [[what]] a [[height]] of Christian [[knowledge]] and [[attainment]] thou hast declined, G L T Tr WH ([[see]] [[above]] at the [[beginning]]). β. to [[fall]] from a [[state]] of [[uprightness]], i. e. to [[sin]]: opposed to [[ἑστάναι]], στήκειν, [[with]] a dative of the [[person]] whose interests [[suffer]] by the sinning (cf. Winer's Grammar, § 31,1k.), Tr WH [[text]] ([[see]] [[πίνω]]). γ. to [[perish]], i. e. to [[come]] to an [[end]], [[disappear]], [[cease]]: of virtues, L T Tr WH (R. V. [[fail]]); to [[lose]] [[authority]], no [[longer]] [[have]] [[force]], of sayings, precepts, etc., [[ὥστε]] οὐ [[χαμαί]] πεσεῖται ὁ τί ἄν [[εἴπῃς]], [[Plato]], Euchyphr. § 17; irrita cadunt promissa, Livy 2,31). equivalent to to be removed from [[power]] by [[death]], to [[fail]] of participating in, [[miss]] a [[share]] in, the Messianic [[salvation]], ἐν, I:5f.). Compare: [[ἀναπίπτω]], [[ἀντιπίπτω]], [[ἀποπίπτω]], [[ἐκπίπτω]] ἐνπίπτω, [[ἐπιπίπτω]], [[καταπίπτω]], [[παραπίπτω]], [[περιπίπτω]], [[προσπίπτω]], [[συμπίπτω]].) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΝΜΑ και αιολ. τ. πίσσω Α<br />[[ρίχνω]] τον εαυτό μου [[κάτω]], [[πέφτω]] (α. «αὐτὸν πρηνέα δὸς πεσέειν», <b>Ομ. Ιλ.</b><br />β. «βάρβαροι γυναῑκες, [[οὕτως]] ἐκπεπληγμέναι φόβῳ πρὸς πέδῳ πεπτώκατ'», Ευρ).<br /><b>νεοελλ.</b><br />(η μτχ. αρσ. πληθ. αόρ. ως ουσ.) <i>οι [[πεσόντες]]<br />οι νεκροί σε [[πεδία]] μαχών («το [[μνημείο]] τών πεσόντων»)<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[γονυπετώ]], [[πέφτω]] στα γόνατα προκειμένου να παρακαλέσω κάποιον («βρέτη πεσούσας [[πρός]]... θεῶν αὔειν», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>2.</b> (σε [[μάχη]]) σωριάζομαι [[νεκρός]], σκοτώνομαι («οἱ πρῶτοι καὶ ἄριστοι ἐνταῡθα ἔπεσον ὑπὸ Ἀθηναίων», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>3.</b> κατακρημνίζομαι, [[καταρρέω]]<br /><b>4.</b> (για πόλεις, φρούρια, οχυρές θέσεις) κυριεύομαι με έφοδο, καταλαμβάνομαι («[[ἐπεὶ]] Φρυγῶν πόλιν [[κίνδυνος]] ἔσχε δορὶ πεσεῑν», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>5.</b> [[περιέρχομαι]] σε μια [[κατάσταση]], [[ιδίως]] δυσάρεστη, [[καταντώ]] («ἐς [[κακότητα]] πεσεῑν», <b>Θέογν.</b>)<br /><b>6.</b> [[ανήκω]], αναλογώ σε κάποιον («παρὰ τούτων τῶν [[πόλεων]]... ἑκατὸν... τάλαντα τῷ δήμῳ [[πρόσοδος]] ἔπιπτε», <b>Πολ.</b>)<br /><b>7.</b> (για [[ημερομηνία]], χρονική περίοδο) περιλαμβάνομαι, συμπτίπτω («πίπτει δὲ κατὰ την ἐνάτην καὶ εἰκοστὴν πρὸς ταῑς ἑκατὸν ὀλυμπιάδα», <b>Πολ.</b>)<br /><b>8.</b> <b>μτφ.</b> [[περιπίπτω]] σε αμαρτίες<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ρίχνομαι σε [[κάτι]] με [[ορμή]], [[εισορμώ]]<br /><b>2.</b> [[ορμώ]] [[εναντίον]] κάποιου, [[εφορμώ]], επιτίθεμαι<br /><b>3.</b> (για δέντρα ή στάχια) ρίχνομαι στο [[έδαφος]] [[μετά]] από [[κοπή]] ή θερισμό («δρῡς... μεγάλα κτυπέουσαι πῑπτον», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>4.</b> (για [[φυσικά]] φαινόμενα, όπως άνεμο ή [[τρικυμία]]) [[κοπάζω]], [[εξασθενώ]]<br /><b>5.</b> [[αποτυγχάνω]]<br /><b>6.</b> [[λαμβάνω]] [[έκβαση]], [[αποβαίνω]] («λόγων κορυφαὶ ἐν άλαθεία πετοῑσαι», <b>Πίνδ.</b>)<br /><b>7.</b> [[καταβάλλω]] χρήματα, [[πληρώνω]]<br /><b>8.</b> [[ανήκω]] σε μια [[τάξη]], υπάγομαι («ἐπὶ τὴν αὐτὴν ἐπιστήμην πίπτειν», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>9.</b> (για κλήρο) [[τυχαίνω]]<br /><b>10.</b> <b>μτφ.</b> α) ερειπώνομαι, καταστρέφομαι, αφανίζομαι («μέγαν δόμον, δοκοῡντα [[κάρτα]] νῡν πεπτωκέναι», <b>Αισχύλ.</b>)<br />β) μετριάζομαι ή [[εκλείπω]] («πέπτωκεν ἀνδρῶν ὀβρίμων κομπάσματα», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>11.</b> σχετίζομαι με [[κάτι]], [[αφορώ]] («τὸ γὰρ ἐπιθυμῆσαι οὐχὶ ἐπὶ τῶν παρόντων καὶ ὑποκειμένων ἐν ἐξουσίᾳ πίπτει», Μεθόδ.)<br /><b>12.</b> (η μτχ. αρσ. πληθ. παρακμ.) <i>οἱ [[πεπτωκότες]]<br />οι [[πεσόντες]], αυτοί που έπεσαν νεκροί σε [[μάχη]]<br /><b>13.</b> <b>φρ.</b> α) «[[πίπτω]] ἐπὶ τι»<br />(για καθέτους ή τμήματα, μέρη εφαπτόμενων σχημάτων) [[πέφτω]] [[επάνω]]<br />β) «[[πίπτω]] ἐπὶ τι» και «[[πίπτω]] [[ποτί]] τι»<br /><b>(γεωμ.)</b> [[συναντώ]], [[τέμνω]]<br />γ) «[[πίπτω]] διά τινος» και «[[πίπτω]] [[κατά]] τίνος» και «[[πίπτω]] ἐπὶ τι [[κατά]] τινα» [[διέρχομαι]]<br />δ) «ἐς γόνατα [[πίπτω]]»<br />(για [[παλαιστή]]) [[γονατίζω]]<br />ε) «[[πίπτω]] ἔκ τίνος»<br />i) [[χάνω]] [[κάτι]]<br />ii) απαλλάσσομαι από [[κάτι]]<br />στ) «[[πίπτω]], ἐν ὕπνῳ» ή «[[πίπτω]] εἰς [[ὕπνον]]» — [[αποκοιμώμαι]]<br />ζ) «[[πίπτω]] εἰς εὐνήν» — [[ξαπλώνω]] στο [[κρεβάτι]], κατακλίνομαι<br />η) «[[πίπτω]] εἰς [ἰατρικὴν] χρῆσιν» — χρησιμοποιούμαι από τους γιατρούς<br />θ) «[[πίπτω]] ὑπ' αἴσθησιν» — [[γίνομαι]] [[αισθητός]]<br />ι) «πίπτει ὑπὸ [[ὄνομα]]» — μπορεί να ονομαστεί<br />ια) «[[πίπτω]] [[μετὰ]] ποσσὶ γυναικός» — γεννιέμαι<br />ιβ) «εὖ [[πίπτω]]»<br />(για ζάρια πεσσούς, όστρακα) [[είμαι]] [[τυχερός]], [[βγαίνω]] [[τυχερός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Το ρ. <i>πί</i>-<i>πτ</i>-<i>ω</i> ανάγεται στη μονοσύλλαβη [[μορφή]] <i>pet</i>- της ΙΕ ρίζας <i>pet</i><i>ā</i>-/<i>pet</i><i>ә</i>- «[[πετώ]], [[πέφτω]]» (<b>πρβλ.</b> αρχ. ινδ. <i>patati</i> «[[πετώ]], [[πέφτω]], επείγομαι», <b>βλ.</b> [[πέτομαι]]) με μηδενισμένο [[φωνήεν]] και ενεστωτικό διπλασιασμό <i>πι</i>- (<b>πρβλ.</b> [[μένω]]: <i>μί</i>-<i>μν</i>-<i>ω</i>, <i>έχω</i>: [[ίσχω]]) με μακρό -<i>ῑ</i>- αναλογικά [[προς]] το ρ. <i>ῥῑπτω</i>. Αντίθετα, στην απαθή [[βαθμίδα]] της ρίζας ανάγεται ο αόρ. <i>ἔ</i>-<i>πετ</i>-<i>ον</i> (<b>πρβλ.</b> [[γίγνομαι]]: εγενόμην, [[τίκτω]]: <i>έτεκον</i>). Στην ιων. αττ., [[ωστόσο]], εμφανίζονται συχνότερα οι τ. μέλλ. και αορ. <i>πεσοῦμαι</i> και <i>ἔπεσον</i>, που γεννούν προβλήματα ως [[προς]] την [[προέλευση]] του -<i>σ</i>- από τους αρχικούς τ. με -<i>τ</i>-. Κατά μία [[άποψη]], ο αόρ. <i>ἔπεσον</i> σχηματίστηκε κατ' [[επίδραση]] τών σιγματικών αορ., ενώ, κατ' [[άλλη]] [[άποψη]], [[μάλλον]] πιθανότερη, ο μέλλ. <i>πεσέομαι</i> προήλθε από τον αμάρτυρο <i>πετέομαι</i> (με καταχρηστική συριστικοποίηση του -<i>τ</i>-) και είλκυσε στον σχηματισμό του και τον αόρ. [[ἔπετον]]. Ο παρακμ. <i>πέ</i>-<i>πτω</i>-<i>κα</i> ανάγεται στη δισύλλαβη [[μορφή]] της ρίζας με μηδενισμένο το πρώτο και ετεροιωμένο το δεύτερο [[φωνήεν]] (<b>πρβλ.</b> <i>ἔγνωκα</i>) και [[επίσης]] οι τ.: [[πτῶμα]], [[πτῶσις]], [[πτωτός]]. Στη δισύλλαβη [[ρίζα]] με μηδενισμένο το πρώτο και απαθές το δεύτερο [[φωνήεν]] ανάγεται ο τ. μτχ. παρακμ. <i>πε</i>-<i>πτη</i>-<i>ώς</i> (<b>πρβλ.</b> [[πτήσσω]]), από όπου ο ομηρ. τ. <i>πεπτεώς</i>. Στην ετεροιωμένη [[βαθμίδα]] της μονοσύλλαβης ρίζας <i>ποτ</i>- ανάγεται η λ. <i>πότ</i>-<i>μος</i>. Στην [[ίδια]] [[ρίζα]], [[τέλος]], ανάγονται και οι λ. [[πτερόν]], [[πτέρυξ]] και πιθ. το [[πίτυλος]]. Το ρ. [[πίπτω]] εμφανίζεται ως β' συνθετικό με τη [[μορφή]] -<i>πετής</i> (<b>πρβλ.</b> <i>δυσ</i>-<i>πετής</i>, <i>ευ</i>-<i>πετής</i>, <i>περι</i>-<i>πετής</i>, <i>γονυ</i>-<i>πετής</i>, <i>δορι</i>-<i>πετής</i>). Τα σύνθ. αυτά [[πρέπει]] να διακριθούν από τα ομώνυμα σύνθ. σε -<i>πετής</i> που ανάγονται στο ρ. [[πέτομαι]], όπως και από ελάχιστα σύνθ. σε -<i>πετής</i> που ανάγονται στο ρ. [[πετάννυμι]] (<b>βλ. λ.</b> [[πέτομαι]]). Στη Νέα Ελληνική χρησιμοποιείται ο τ. [[πέφτω]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> (Β' συνθετικό) [[εκπίπτω]], [[εμπίπτω]], [[επαναπίπτω]], [[επιπίπτω]], [[καταπίπτω]], [[μεταπίπτω]], [[παραπίπτω]], [[παρεμπίπτω]], [[περιπίπτω]], [[προσπίπτω]], [[συμπίπτω]], [[υποπίπτω]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[αμφιπίπτω]], [[αναπίπτω]], [[αντεμπίπτω]], [[αντιπίπτω]], [[αποπίπτω]], [[διαπίπτω]], [[διεκπίπτω]], [[διεμπίπτω]], [[εγκαταπίπτω]], [[εισπίπτω]], <i>εκπαραπίπτω</i>, [[εκπροπίπτω]], [[εμπεριπίπτω]], [[επεισπίπτω]], [[επεμπίπτω]], [[επικαταπίπτω]], [[επιπροπίπτω]], [[επισυμπίπτω]], [[μετεμπίπτω]], [[παραναπίπτω]], [[παρεισπίπτω]], [[παρεκπίπτω]], [[περικαταπίπτω]], [[προαναπίπτω]], [[προαποπίπτω]], [[προδιαπίπτω]], [[προεκπίπτω]], [[προεμπίπτω]], [[προκαταπίπτω]], [[προπίπτω]], [[προσαναπίπτω]], [[προσεκπίπτω]], [[προσεμπίπτω]], [[συγκαταπίπτω]], [[συμμεταπίπτω]], [[συμπαραπίπτω]], [[συμπεριπίπτω]], [[συμπροπίπτω]], [[συμπροσπίπτω]], [[συναναπίπτω]], [[συναποπίπτω]], [[συνδιαπίπτω]], [[συνδιεκπίπτω]], [[συνεισπίπτω]], [[συνεκπίπτω]], [[συνεμπίπτω]], [[συνεπεισπίπτω]], [[συνυποπίπτω]], [[υπεκπίπτω]], [[υπερεκπίπτω]], [[υπερπίπτω]], [[υποκαταπίπτω]]]. | |||
}} | }} |