3,277,119
edits
(2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adiavlitos | |Transliteration C=adiavlitos | ||
|Beta Code=a)dia/blhtos | |Beta Code=a)dia/blhtos | ||
|Definition= | |Definition=ἀδιάβλητον,<br><span class="bld">A</span> [[not listening to calumny]], ἡ τῶν ἀγαθῶν φιλία ἀ. ἐστι [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1157a21; ἀνύποπτος καὶ ἀ. Plu.''Brut.''8.<br><span class="bld">II</span> [[unexceptionable]], φιλοπονία ἕξις ἀ. πρὸς πόνον Pl.''Def.''412c; τοῖς βίοις ἀ. Plu.2.4b; τὰ πρὸς τοὺς ἄλλους ἀ. App.''Sam.''4.4. Adv. [[ἀδιαβλήτως]] Just.''Nov.''137.2. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no hace caso a la calumnia]] φιλία Arist.<i>EN</i> 1157<sup>a</sup>21, [[ἀνύποπτος]] καὶ ἀ. Plu.<i>Brut</i>.8.<br /><b class="num">2</b> [[intachable]], [[irreprensible]] ἕξις Pl.<i>Def</i>.412c, τοῖς βίοις εἰσίν ἀδιάβλητοι Plu.2.4b, ὡς ἄν ... τὰ πρὸς τοὺς ἄλλους ἀ. εἴην para comportarme de forma irreprochable hacia los otros</i> App.<i>Sam</i>.4, [[διά]] τε τὴν περὶ τὰ κοινὰ ... ἀδιάβλητον ... φροντίδα <i>IO</i> 487.13 (III d.C.), de Dios, Iust.Phil.<i>Qu.Chr</i>.M.6.1441B, τέκνον ἀδιάβλητε <i>SB</i> 13589.19 (IV d.C.), cf. Hsch.<br /><b class="num">3</b> [[indudable]], [[incuestionable]] τὰ πάθη τὰ ἑκούσια καὶ ἀδιάβλητα κατὰ τοὺς τῆς φύσεως νόμους ... τὸ σῶμα ἔπασχεν el cuerpo (de Cristo) padeció sus sufrimientos voluntarios e indudables conforme a las leyes de la naturaleza (humana)</i>, Seu.Ant. en Eust.Mon.<i>Ep</i>.821.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[irreprochablemente]] Clem.Al.<i>Strom</i>.3.6.53, Iust.<i>Nou</i>.137.2. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> inattaquable, irréprochable;<br /><b>2</b> non atteint par la délation.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[διαβάλλω]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[inattaquable]], [[irréprochable]];<br /><b>2</b> [[non atteint par la délation]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[διαβάλλω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=<i>[[tadellos]]</i>, [[ἕξις]] Plat. <i>Def</i>. 412c. Bei Arist. <i>Eth. N</i>. 8.4.3, 6.7, mit [[μόνιμος]] verb., den [[Verleumdungen]] nicht [[ausgesetzt]], durch sie nicht zu [[stören]]; Plut. unverleumdet, τοῖς βίοις, <i>educ. lib</i>. 7. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀδιάβλητος:'''<br /><b class="num">1</b> [[недоступный клевете]], [[безукоризненный]], [[безупречный]] ([[ἕξις]] Plat.; [[φιλία]] Arst.): οἱ τοῖς βίοις ἀδιάβλητοι Plut. люди безупречной жизни;<br /><b class="num">2</b> [[не внемлющий клевете]]: τὸ [[οὖς]] καθαρὸν φυλάττεσθαι καὶ ἀδιάβλητον Plut. не слушать клеветы (досл. сохранять ухо чистым и недоступным клевете). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀδιάβλητος''': -ον, ὁ μὴ προσέχων εἰς [[συκοφαντίας]], ἡ τῶν ἀγαθῶν [[φιλία]] ἀδ. ἐστι, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 8. 4, 3, πρβλ. 8. 6, 7· [[ἀνύποπτος]] καὶ ἀδ., Πλουτ. Βροῦτ. 8. - Ἐπιρρ. -τως, Κλήμ. Ἀλ. 536. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀδιάβλητος:''' -ον ([[διαβάλλω]]), αυτός που δεν ακούει συκοφαντίες, σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἀδιάβλητος:''' -ον ([[διαβάλλω]]), αυτός που δεν ακούει συκοφαντίες, σε Πλούτ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[διαβάλλω]]<br />not listening to [[slander]], Plut. | |||
}} | }} |