3,251,689
edits
(5) |
(3) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(AM [[ἀποκλείω]], Α αττ. τ. ἀποκλῄω, ιων. τ. -[[κληίω]])<br /><b>1.</b> [[περιορίζω]] κάποιον σε καθορισμένο χώρο, [[απομονώνω]]<br /><b>2.</b> [[κλείνω]] έξω, [[εμποδίζω]] κάποιον να μπει<br /><b>3.</b> [[περιορίζω]] κάποιον, δεν του [[επιτρέπω]] να κάνει [[κάτι]]<br /><b>4.</b> [[αρνούμαι]], [[απαγορεύω]], [[απορρίπτω]]<br /><b>5.</b> (για [[πόλη]] ή κατοίκους) [[πολιορκώ]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[απορρίπτω]] [[αίτηση]] κάποιου να μετάσχει σε αγώνα, διαγωνισμό κ.λπ.<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> <i>αποκλείεται</i><br />δεν [[είναι]] δυνατόν, αυτό δεν γίνεται<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[κλείνω]], [[αποφράσσω]]<br />(μσν., -ομαι) απομονώνομαι<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[φέρνω]] κάποιον σε δύσκολη [[θέση]], σε [[αμηχανία]]<br /><b>2.</b> [[φυλακίζω]]<br /><b>3.</b> (-ομαι) α) [[απαγορεύω]]<br />6) [[απέχω]] από [[κάτι]]<br />γ) ορίζομαι, περιλαμβάνομαι [[μέσα]] σε όρια. | |mltxt=(AM [[ἀποκλείω]], Α αττ. τ. ἀποκλῄω, ιων. τ. -[[κληίω]])<br /><b>1.</b> [[περιορίζω]] κάποιον σε καθορισμένο χώρο, [[απομονώνω]]<br /><b>2.</b> [[κλείνω]] έξω, [[εμποδίζω]] κάποιον να μπει<br /><b>3.</b> [[περιορίζω]] κάποιον, δεν του [[επιτρέπω]] να κάνει [[κάτι]]<br /><b>4.</b> [[αρνούμαι]], [[απαγορεύω]], [[απορρίπτω]]<br /><b>5.</b> (για [[πόλη]] ή κατοίκους) [[πολιορκώ]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[απορρίπτω]] [[αίτηση]] κάποιου να μετάσχει σε αγώνα, διαγωνισμό κ.λπ.<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> <i>αποκλείεται</i><br />δεν [[είναι]] δυνατόν, αυτό δεν γίνεται<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[κλείνω]], [[αποφράσσω]]<br />(μσν., -ομαι) απομονώνομαι<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[φέρνω]] κάποιον σε δύσκολη [[θέση]], σε [[αμηχανία]]<br /><b>2.</b> [[φυλακίζω]]<br /><b>3.</b> (-ομαι) α) [[απαγορεύω]]<br />6) [[απέχω]] από [[κάτι]]<br />γ) ορίζομαι, περιλαμβάνομαι [[μέσα]] σε όρια. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀποκλείω:''' μέλ. <i>-κλείσω</i>, Ιων. ἀπο-[[κληίω]], μέλ. <i>-κληίσω</i>· Αττ. [[ἀποκλῄω]], μέλ. -[[κλῄσω]], Δωρ. μέλ. <i>κλᾴξω</i>· προστ. αορ. αʹ <i>-κλᾷξον</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[κλείνω]] έξω, [[εμποδίζω]] την είσοδο, [[προβάλλω]] εμπόδια· <i>τινὰ πυλέων</i>, σε Ηρόδ.· <i>δωμάτων</i>, σε Αισχύλ.· [[ἀποκλείω]] τινά, [[κλείνω]] κάποιον έξω, σε Αριστοφ. — Μέσ., [[ἀποκλείω]] τινὰτῆς διαβάσεως, [[εμποδίζω]] τη [[διέλευση]] κάποιου, σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> [[αποκλείω]] κάποιον από [[κάτι]], [[προβάλλω]] εμπόδια σε [[κάτι]], <i>τινός</i>, σε Ηρόδ. κ.λπ.· ἀπό τινος, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> [[κλείνω]] τις πόρτες και άλλα παρόμοια, [[φράζω]], [[εμποδίζω]], σε Ηρόδ. — Παθ., κλείνομαι, στον ίδ.<br /><b class="num">III.</b> [[κλείνω]] κάποιον στη [[φυλακή]], σε Σοφ., Αριστοφ. κ.λπ.<br /><b class="num">IV.</b> [[αποκλείω]], [[εξαιρώ]], [[εμποδίζω]], σε Ηρόδ., Αριστοφ. — Παθ., <i>ἀποκλείομαι ὑπὸ τῆς ἵππου</i>, σε Ηρόδ. | |||
}} | }} |