3,276,932
edits
(T21) |
(3) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=([[ἀφυστερέω]]) ἀφυστέρω: (a [[later]] Greek [[word]]);<br /><b class="num">1.</b> to be [[behindhand]], [[come]] [[too]] [[late]] ([[ἀπό]] so as to be [[far]] from, or to [[fail]], a [[person]] or [[thing]]); used of persons [[not]] [[present]] at the [[right]] [[time]]: [[Polybius]] 22,5, 2; Posidon. quoted in Athen. 4,37 (i. e. 4, p. 151e.); (others); [[ἀπό]] ἀγαθῆς ἡμέρας to [[fail]] (to [[make]] [[use]] of) a [[good]] [[day]], to [[let]] the [[opportunity]] [[pass]] by, to [[cause]] to [[fail]], to [[withdraw]], [[take]] [[away]] from, [[defraud]]: τό [[μάννα]] [[σου]] [[οὐκ]] ἀφυστέρησας [[ἀπό]] στόματος αὐτῶν, מָנַע to [[withhold]]); [[perfect]] [[passive]] participle ἀφυστερημενος ([[μισθός]]), T Tr WH [[after]] א B* ( ἀπεστερημένος, [[see]] [[ἀποστερέω]], [[also]] [[under]] the [[word]] [[ἀπό]], II:2d. bb., p. 59{b}). | |txtha=([[ἀφυστερέω]]) ἀφυστέρω: (a [[later]] Greek [[word]]);<br /><b class="num">1.</b> to be [[behindhand]], [[come]] [[too]] [[late]] ([[ἀπό]] so as to be [[far]] from, or to [[fail]], a [[person]] or [[thing]]); used of persons [[not]] [[present]] at the [[right]] [[time]]: [[Polybius]] 22,5, 2; Posidon. quoted in Athen. 4,37 (i. e. 4, p. 151e.); (others); [[ἀπό]] ἀγαθῆς ἡμέρας to [[fail]] (to [[make]] [[use]] of) a [[good]] [[day]], to [[let]] the [[opportunity]] [[pass]] by, to [[cause]] to [[fail]], to [[withdraw]], [[take]] [[away]] from, [[defraud]]: τό [[μάννα]] [[σου]] [[οὐκ]] ἀφυστέρησας [[ἀπό]] στόματος αὐτῶν, מָנַע to [[withhold]]); [[perfect]] [[passive]] participle ἀφυστερημενος ([[μισθός]]), T Tr WH [[after]] א B* ( ἀπεστερημένος, [[see]] [[ἀποστερέω]], [[also]] [[under]] the [[word]] [[ἀπό]], II:2d. bb., p. 59{b}). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀποστερέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> — Παθ. μέλ. <i>-στερηθήσομαι</i>, επίσης στους Μέσ. τύπους <i>-στερήσομαι</i> και <i>-στεροῦμαι</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[ληστεύω]], [[απογυμνώνω]], [[λαφυραγωγώ]], [[αποστερώ]], [[αφαιρώ]] δια της βίας ή με δόλο [[κάτι]] από κάποιον, με αιτ. προσ. και γεν. πράγμ., σε Ηρόδ., Αριστοφ.· επίσης, με αιτ. προσ. και αιτ. πράγμ., <i>μή μ' ἀποστερήσῃς ἡδονάν</i>, σε Σοφ. κ.λπ.· απόλ., [[εξαπατώ]], [[υπεξαιρώ]] με δόλο, σε Αριστοφ. — Παθ., απογυμνώνομαι, ληστεύομαι, αποστερούμαι, με γεν., <i>Ἑλλάδος ἀποεστερημένος</i>, σε Ηρόδ., Αττ.· επίσης με αιτ., <i>ἵππους ἀπεστέρηνται</i>, σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[ἀποστερέω]] ἑαυτόν τινος, [[αποσπώ]], [[αποχωρίζω]], [[απομακρύνω]] ή [[αποσύρω]] τον εαυτό μου από..., σε Σοφ., Θουκ.<br /><b class="num">3.</b> με αιτ. προσ., [[απογυμνώνω]], [[αφαιρώ]], [[αποσπώ]], σε Ηρόδ., Αττ.· <i>τὸ σαφὲς μ' ἀποστερεῖ</i>, η [[βεβαιότητα]] με εγκαταλείπει, δεν είμαι [[βέβαιος]], σε Ευρ.<br /><b class="num">4.</b> με αιτ. πράγμ. μόνο, δεν [[αποδίδω]] ό,τι έχω υποσχεθεί, [[παρακρατώ]], [[κατακρατώ]], σε Αισχύλ. κ.λπ. | |||
}} | }} |