Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπεισάγω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' "
(4)
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ἐπεισάγω
|Full diacritics=ἐπεισᾰ́γω
|Medium diacritics=ἐπεισάγω
|Medium diacritics=ἐπεισάγω
|Low diacritics=επεισάγω
|Low diacritics=επεισάγω
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epeisago
|Transliteration C=epeisago
|Beta Code=e)peisa/gw
|Beta Code=e)peisa/gw
|Definition=<b class="b3">[ᾰ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bring in besides</b> or <b class="b2">over</b>, esp. of bringing in a second wife, ὁ παισὶν αὑτοῦ μητρυιὰν ἐπεισάγων <span class="title">Com.Adesp.</span>110.3; ἐ. [τὴν Κλεοπάτραν] τῇ Ὀλυμπιάδι <span class="bibl">Satyr.5</span>; <b class="b3">ἐ. ἑταίρας εἰς τὴν οἰκίαν</b> (i.e. besides one's wife), <span class="bibl">And.4.14</span> (so in Med., γυναῖκα ἄλλην ἐπεισάγεσθαι ἐφ' ὕβρει Δημητρίας <span class="bibl"><span class="title">PEleph.</span>1.8</span> (iv B.C.)); <b class="b3">τινὰς εἰς τὸ δικαστήριον</b> dub. in <span class="title">CIG</span>5187a25 (Ptolemais):—Pass., <b class="b3">οἱ ἐπεισαχθέντες</b> the <b class="b2">newly made citizens</b>, <span class="bibl">D.H.2.56</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nav.</span>33</span>:—Med., <b class="b2">introduce besides</b>, νέους ἑταίρους <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>575d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>293d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">bring in</b> something <b class="b2">new</b> or <b class="b2">strange</b>, ἔξωθεν <span class="bibl">Aeschin.1.166</span>, etc.; ἐ. ἄλλην μηχανήν <span class="bibl">Plb.32.5.11</span>; νόμον <b class="b2">introduce</b>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.88d</span>:—Med., ὕδωρ ἐπὶ τόπους <span class="bibl">Plb.10.28.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">bring on besides</b>, χορείαν ἢ τράπεζαν δευτέραν <span class="bibl">Antiph.174.1</span>; <b class="b2">bring next upon the stage</b>, <span class="bibl">Aeschin.3.231</span>; δρᾶμα <span class="bibl">Plb. 23.10.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> Med., <b class="b2">draw in</b>, τὸν οὐρανὸν ἐπεισάγεσθαι ἐκ τοῦ ἀπείρου χρόνον τε καὶ πνοὴν καὶ τὸ κενόν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>201</span>.</span>
|Definition=[ᾰ],<br><span class="bld">A</span> [[bring in besides]] or [[bring in over]], especially of bringing in a second wife, ὁ παισὶν αὑτοῦ μητρυιὰν ἐπεισάγων Com.Adesp.110.3; ἐ. [τὴν Κλεοπάτραν] τῇ Ὀλυμπιάδι Satyr.5; ἐπεισάγω [[ἑταίρα]]ς εἰς τὴν [[οἰκία]]ν (i.e. [[besides]] one's [[wife]]), And.4.14 (so in Med., γυναῖκα ἄλλην ἐπεισάγεσθαι ἐφ' ὕβρει Δημητρίας PEleph.1.8 (iv B.C.)); τινὰς εἰς τὸ [[δικαστήριο]]ν dub. in CIG5187a25 (Ptolemais):—Pass., οἱ [[ἐπεισαχθέντες]] the [[newly]] made [[citizen]]s, D.H.2.56, cf. Luc.Nav.33:—Med., [[introduce]] [[besides]], νέους ἑταίρους Pl.R.575d, cf. Plt.293d.<br><span class="bld">2</span> [[bring in]] something [[new]] or [[strange]], ἔξωθεν Aeschin.1.166, etc.; ἐ. ἄλλην μηχανήν Plb.32.5.11; νόμον [[introduce]], Jul.Or.2.88d:—Med., ὕδωρ ἐπὶ τόπους Plb.10.28.3.<br><span class="bld">3</span> [[bring on besides]], χορείαν ἢ τράπεζαν δευτέραν Antiph.174.1; [[bring next upon the stage]], Aeschin.3.231; δρᾶμα Plb. 23.10.12.<br><span class="bld">4</span> Med., [[draw in]], τὸν οὐρανὸν ἐπεισάγεσθαι ἐκ τοῦ ἀπείρου χρόνον τε καὶ πνοὴν καὶ τὸ κενόν Arist.Fr.201.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0911.png Seite 911]] (s. [[ἄγω]]), außerdem noch einführen, hinzuführen; χορείαν ἢ τράπεζαν δευτέραν Antiphan. bei Ath. XIV, 642 a; εἰς τὴν οἰκίαν ἑταίρας, nämlich außer der Frau noch, Andoc. 4, 14; bes. eine zweite Frau, den Kindern eine Stiefmutter ins Haus bringen, p. bei D. Sic. 12, 14; Hel. 1, 9; vgl. Ath. XIII, 557 d; οἱ ἐπεισαχθέντες, später aufgenommene Bürger, D. Hal. 2, 56; μηχανήν Pol. 32, 21, 11; τούτῳ τῷ στρατηγήματι ἄλλο ἐπ. D. Sic. 16, 68; noch dazu aufs Theater bringen, Aesch. 3, 231; Plut. – Med. für sich, zu sich einbringen, ἄλλους [[ἔξωθεν]] Plat. Polit. 293 d; νέοις ἑταίρους Rep. IX, 375 d; Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0911.png Seite 911]] (s. [[ἄγω]]), außerdem noch einführen, hinzuführen; χορείαν ἢ τράπεζαν δευτέραν Antiphan. bei Ath. XIV, 642 a; εἰς τὴν οἰκίαν ἑταίρας, nämlich außer der Frau noch, Andoc. 4, 14; bes. eine zweite Frau, den Kindern eine Stiefmutter ins Haus bringen, p. bei D. Sic. 12, 14; Hel. 1, 9; vgl. Ath. XIII, 557 d; οἱ ἐπεισαχθέντες, später aufgenommene Bürger, D. Hal. 2, 56; μηχανήν Pol. 32, 21, 11; τούτῳ τῷ στρατηγήματι ἄλλο ἐπ. D. Sic. 16, 68; noch dazu aufs Theater bringen, Aesch. 3, 231; Plut. – Med. für sich, zu sich einbringen, ἄλλους [[ἔξωθεν]] Plat. Polit. 293 d; νέοις ἑταίρους Rep. IX, 375 d; Plut.
}}
{{bailly
|btext=introduire en outre, introduire un nouveau venu <i>ou</i> qch de nouveau;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐπεισάγομαι]] introduire en outre pour soi <i>ou</i> chez soi, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[εἰσάγω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπεισάγω:'''<br /><b class="num">1</b> ([[сверх]], [[помимо]] или [[вновь]]) [[вводить]] (παισὶν [[αὑτοῦ]] μητρυιάν Diod.; τὰς ξένας φωνὰς τοῖς ἀκροατηρίοις Plut.; med.: νέους ἑταίρους Plat.; ἔξωθέν τι Aeschin., Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[вводить]], [[заводить]], ([[впервые]]) [[применять]] ([[ἄλλην]] μηχανήν Polyb.);<br /><b class="num">3</b> ([[впервые]]), [[ставить на сцену]], [[инсценировать]], (''[[sc.]]'' [[δρᾶμα]] Aeschin., Polyb.);<br /><b class="num">4</b> [[вводить взамен]], [[заменять]] ([[τούτῳ]] τῷ στρατηγήματι ἕτερον Diod.);<br /><b class="num">5</b> [[насаждать]], [[прививать]] (στάσιν τῇ Ῥώμῃ Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπεισάγω''': [[εἰσάγω]] [[προσέτι]], ἰδίως ἐπὶ τοῦ λαμβάνειν δευτέραν γυναῖκα, ὁ παισὶν αὑτοῦ μητρυιὰν ἐπεισάγων Κωμ. Ἀνώνυμ. 50. 3· ἐπεισαγαγὼν Κλεοπάτραν τῇ Ὀλυμπιάδι, περὶ τοῦ βασιλέως τῆς Μακεδ. Φιλίππου, Ἀθήν. 557D· ἐπεισάγων εἰς τὴν αὐτὴν οἰκίαν (ἐν ᾗ δηλ. ἦν ἡ [[νόμιμος]] γυνὴ [[αὐτοῦ]]) ἑταίρας, ὥστ’ ἠνάγκασε τὴν γυναῖκα σωφρονεστάτην οὖσαν ἀπολιπεῖν, περὶ τοῦ Ἀλκιβιάδου, Ἀνδοκ. 4. 14· τινὰς εἰς τὸ [[δικαστήριον]] Συλλ. Ἐπιγρ. 5187α. 25. ― Παθ., οἱ ἐπεισαχθέντες, οἱ νεωστὶ γενόμενοι πολῖται, Διον. Ἁλ. 2, 56, Λουκ. Πλοῖον ἢ Ευχαὶ 33. ― Μέσ., [[λαμβάνω]] μετ’ [[ἐμαυτοῦ]] πρὸς τοῖς ἄλλοις, ἐπεισαγόμενος νέους ἑταίρους Πλάτ. Πολ. 575D· [[εἰσάγω]] καὶ ἄλλους πρὸς τοὺς ἤδη ὄντας, ἤ τινας ἐπεισαγόμενοί ποθεν ἄλλους [[ἔξωθεν]] πολίτας ὁ αὐτ. Πολιτ. 293D. 2) [[εἰσάγω]] τι νέον ἄσχετον πρὸς τὰ παρόντα, Αἰσχίν. 1. 52, 1, κτλ.· [[εἰσάγω]] τι νέον, [[ἄλλην]] ἐπεισῆγε μηχανήν, ἐφεῦρε νέαν [[ἄλλην]] πανουργίαν, Πολύβ. 32. 21, 11. 3) [[εἰσάγω]], [[κομίζω]] ἐντὸς πρὸς τοῖς ἄλλοις, χορείαν ἢ τράπεζαν δευτέραν Ἀντιφάνης ἐν «Ὁμοίοις» 1· [[εἰσάγω]] εἰς τὴν σκηνὴν [[δρᾶμα]] μετά τι, τῶν τραγικῶν ποιητῶν τῶν [[μετὰ]] [[ταῦτα]] ἐπεισαγόντων, τῶν εἰσαγόντων [[δρᾶμα]] εἰς τὸ [[θέατρον]] [[μετὰ]] τὰς ἀναρρήσεις τῶν στεφάνων, Αἰσχίν. 86. 38, Πολύβ. 24. 8, 12.
|lstext='''ἐπεισάγω''': [[εἰσάγω]] [[προσέτι]], ἰδίως ἐπὶ τοῦ λαμβάνειν δευτέραν γυναῖκα, ὁ παισὶν αὑτοῦ μητρυιὰν ἐπεισάγων Κωμ. Ἀνώνυμ. 50. 3· ἐπεισαγαγὼν Κλεοπάτραν τῇ Ὀλυμπιάδι, περὶ τοῦ βασιλέως τῆς Μακεδ. Φιλίππου, Ἀθήν. 557D· ἐπεισάγων εἰς τὴν αὐτὴν οἰκίαν (ἐν ᾗ δηλ. ἦν ἡ [[νόμιμος]] γυνὴ [[αὐτοῦ]]) ἑταίρας, ὥστ’ ἠνάγκασε τὴν γυναῖκα σωφρονεστάτην οὖσαν ἀπολιπεῖν, περὶ τοῦ Ἀλκιβιάδου, Ἀνδοκ. 4. 14· τινὰς εἰς τὸ [[δικαστήριον]] Συλλ. Ἐπιγρ. 5187α. 25. ― Παθ., οἱ ἐπεισαχθέντες, οἱ νεωστὶ γενόμενοι πολῖται, Διον. Ἁλ. 2, 56, Λουκ. Πλοῖον ἢ Ευχαὶ 33. ― Μέσ., [[λαμβάνω]] μετ’ [[ἐμαυτοῦ]] πρὸς τοῖς ἄλλοις, ἐπεισαγόμενος νέους ἑταίρους Πλάτ. Πολ. 575D· [[εἰσάγω]] καὶ ἄλλους πρὸς τοὺς ἤδη ὄντας, ἤ τινας ἐπεισαγόμενοί ποθεν ἄλλους [[ἔξωθεν]] πολίτας ὁ αὐτ. Πολιτ. 293D. 2) [[εἰσάγω]] τι νέον ἄσχετον πρὸς τὰ παρόντα, Αἰσχίν. 1. 52, 1, κτλ.· [[εἰσάγω]] τι νέον, [[ἄλλην]] ἐπεισῆγε μηχανήν, ἐφεῦρε νέαν [[ἄλλην]] πανουργίαν, Πολύβ. 32. 21, 11. 3) [[εἰσάγω]], [[κομίζω]] ἐντὸς πρὸς τοῖς ἄλλοις, χορείαν ἢ τράπεζαν δευτέραν Ἀντιφάνης ἐν «Ὁμοίοις» 1· [[εἰσάγω]] εἰς τὴν σκηνὴν [[δρᾶμα]] μετά τι, τῶν τραγικῶν ποιητῶν τῶν μετὰ [[ταῦτα]] ἐπεισαγόντων, τῶν εἰσαγόντων [[δρᾶμα]] εἰς τὸ [[θέατρον]] μετὰ τὰς ἀναρρήσεις τῶν στεφάνων, Αἰσχίν. 86. 38, Πολύβ. 24. 8, 12.
}}
{{bailly
|btext=introduire en outre, introduire un nouveau venu <i>ou</i> qch de nouveau;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐπεισάγομαι introduire en outre pour soi <i>ou</i> chez soi, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[εἰσάγω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπεισάγω]] (Α) [[εισάγω]]<br /><b>1.</b> [[εισάγω]], [[φέρνω]] στο [[σπίτι]] δεύτερη σύζυγο ή [[παλλακίδα]] («ὁ παισὶν αὑτοῡ μητρυιὰν ἐπεισάγων», «ἐπεισάγων εἰς τὴν αὐτὴν οἰκίαν ἑταίρας», Ανδ.)<br /><b>2.</b> [[εισάγω]] [[κάτι]] νέο, [[παρουσιάζω]] [[κάτι]] καινούργιο («[[ἄλλην]] ἐπεισῆγε μηχανήν» — επινόησε νέα [[πανουργία]], <b>Πολ.</b>)<br /><b>3.</b> [[φέρνω]] επί [[πλέον]] («ἐπεισῆγε τράπεζαν δευτέραν», Αντιφάν.)<br /><b>4.</b> [[εισάγω]], [[παρουσιάζω]] [[δράμα]] στο [[θέατρο]] [[μετά]] από [[κάτι]] [[άλλο]] («τῶν τραγικῶν τῶν [[μετὰ]] ταῡτα ἐπεισαγόντων»)<br /><b>5.</b> <b>μέσ.</b> <i>επεισάγομαι</i><br />[[παίρνω]] κάποιον [[μαζί]] μου [[εκτός]] από τους άλλους («ἐπεισαγόμένος νέους ἑταίρους», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>6.</b> <b>παθ.</b> [[έρχομαι]], καταγράφομαι πρόσφατα («οἱ ἐπεισαχθέντες» — αυτοί που πρόσφατα καταγράφηκαν ως πολίτες).
|mltxt=[[ἐπεισάγω]] (Α) [[εισάγω]]<br /><b>1.</b> [[εισάγω]], [[φέρνω]] στο [[σπίτι]] δεύτερη σύζυγο ή [[παλλακίδα]] («ὁ παισὶν αὑτοῦ μητρυιὰν ἐπεισάγων», «ἐπεισάγων εἰς τὴν αὐτὴν οἰκίαν ἑταίρας», Ανδ.)<br /><b>2.</b> [[εισάγω]] [[κάτι]] νέο, [[παρουσιάζω]] [[κάτι]] καινούργιο («[[ἄλλην]] ἐπεισῆγε μηχανήν» — επινόησε νέα [[πανουργία]], <b>Πολ.</b>)<br /><b>3.</b> [[φέρνω]] επί [[πλέον]] («ἐπεισῆγε τράπεζαν δευτέραν», Αντιφάν.)<br /><b>4.</b> [[εισάγω]], [[παρουσιάζω]] [[δράμα]] στο [[θέατρο]] [[μετά]] από [[κάτι]] [[άλλο]] («τῶν τραγικῶν τῶν μετὰ ταῦτα ἐπεισαγόντων»)<br /><b>5.</b> <b>μέσ.</b> <i>επεισάγομαι</i><br />[[παίρνω]] κάποιον [[μαζί]] μου [[εκτός]] από τους άλλους («ἐπεισαγόμένος νέους ἑταίρους», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>6.</b> <b>παθ.</b> [[έρχομαι]], καταγράφομαι πρόσφατα («οἱ ἐπεισαχθέντες» — αυτοί που πρόσφατα καταγράφηκαν ως πολίτες).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπεισάγω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[εισάγω]] [[επιπλέον]], [[φέρνω]] μέσα [[κάτι]] καινούριο, σε Αισχίν. — Μέσ., εισάγομαι [[επιπλέον]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''ἐπεισάγω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[εισάγω]] [[επιπλέον]], [[φέρνω]] μέσα [[κάτι]] καινούριο, σε Αισχίν. — Μέσ., εισάγομαι [[επιπλέον]], σε Πλάτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[bring]] in [[besides]], to [[bring]] in [[something]] new, Aeschin.:—Mid. to [[introduce]] [[besides]], Plat.
}}
}}