3,277,119
edits
(Bailly1_2) |
(4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> mesurer pour distribuer (du blé, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> mesurer en sus, donner en surplus, en surcroît ; <i>avec idée de temps</i> dépasser, prolonger;<br /><b>3</b> mesurer dans toute son étendue, parcourir d’un bout à l’autre : τὸν οὐρανόν LUC le ciel.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[μετρέω]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> mesurer pour distribuer (du blé, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> mesurer en sus, donner en surplus, en surcroît ; <i>avec idée de temps</i> dépasser, prolonger;<br /><b>3</b> mesurer dans toute son étendue, parcourir d’un bout à l’autre : τὸν οὐρανόν LUC le ciel.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[μετρέω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπιμετρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[μετρώ]] [[επιπλέον]], σε Ησίοδ. — Παθ., ὁ ἐπιμετρούμενος [[σῖτος]], το [[σιτάρι]] που δινόταν [[επιπλέον]] στους Πέρσες, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> προσθέτω [[κάτι]], [[δίνω]] περισσότερο, [[βάζω]] επιπροσθέτως, σε Πλούτ., Λουκ. | |||
}} | }} |