3,271,356
edits
(Bailly1_4) |
(6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />examiner d’avance ; pourvoir à, avoir soin de, acc. ; <i>particul.</i> prendre ses précautions contre, avec l’inf.;<br /><i><b>Moy.</b></i> προσκοπέομαι-οῦμαι;<br /><b>1</b> jeter les yeux vers, regarder, observer, acc.;<br /><b>2</b> avoir soin de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρόσκοπος]]. | |btext=-ῶ :<br />examiner d’avance ; pourvoir à, avoir soin de, acc. ; <i>particul.</i> prendre ses précautions contre, avec l’inf.;<br /><i><b>Moy.</b></i> προσκοπέομαι-οῦμαι;<br /><b>1</b> jeter les yeux vers, regarder, observer, acc.;<br /><b>2</b> avoir soin de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρόσκοπος]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''προσκοπέω:''' μέλ. <i>-κέψομαι</i>, αόρ. αʹ <i>προὐσκεψάμην</i>, γʹ ενικ. υπερσ. [[προὔσκεπτο]]·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[βλέπω]] ή [[παρατηρώ]] εκ των προτέρων, [[εξετάζω]] [[καλά]], [[στοχάζομαι]], [[προβλέπω]], προσκεψάμενος ἐπὶ [[σεωυτοῦ]], σε Ηρόδ.· <i>πάντα προσκοπεῖν</i>, σε Σοφ.· μὴ [[παθεῖν]] προεσκόπουν, προνόησαν για να μην υποφέρουν, σε Θουκ.· ομοίως στη Μέσ., <i>τὸ σὸν προσκοπούμενος</i>, σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[παρακολουθώ]] (όπως [[ένας]] [[πρόσκοπος]] ή [[κατάσκοπος]]), <i>τινά</i>, σε Αριστοφ.· ομοίως στη Μέσ., <i>προσκοπουμένη πόσιν</i>, σε Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> [[προτιμώ]], <i>τί τινος</i>, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> παρακ. και υπερσ. με Παθ. [[σημασία]], [[υπολογίζομαι]] εκ των προτέρων, σε Θουκ., Πλάτ. | |||
}} | }} |