Anonymous

ἀλογία: Difference between revisions

From LSJ
1
(2)
(1)
Line 30: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀλογία:''' Ιων. -ίη, <i>ἡ</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[έλλειψη]] σεβασμού ή προσοχής, [[ολιγωρία]], [[αδιαφορία]], ἀλογίην [[εἶχον]] τοῦ χρηστηρίου, το αψήφησε, σε Ηρόδ.· ομοίως, <i>ἐν ἀλογίῃ ἔχειν</i> ή <i>ποιεῖσθαί τι</i>, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> στην Αττ., [[έλλειψη]] λογικής, παράλογη [[διαφυγή]], [[απερισκεψία]], [[αβουλία]], σε Θουκ., Πλάτ.
|lsmtext='''ἀλογία:''' Ιων. -ίη, <i>ἡ</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[έλλειψη]] σεβασμού ή προσοχής, [[ολιγωρία]], [[αδιαφορία]], ἀλογίην [[εἶχον]] τοῦ χρηστηρίου, το αψήφησε, σε Ηρόδ.· ομοίως, <i>ἐν ἀλογίῃ ἔχειν</i> ή <i>ποιεῖσθαί τι</i>, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> στην Αττ., [[έλλειψη]] λογικής, παράλογη [[διαφυγή]], [[απερισκεψία]], [[αβουλία]], σε Θουκ., Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀλογία:''' ион. ἀλογίη ἡ<br /><b class="num">1)</b> невнимание, пренебрежение (ἀλογίην ἔχειν τινός, ἐν ἀλογίᾳ ποιεῖσθαί τι, ἐν ἀλογίῃσι ἔχειν τινός Her.);<br /><b class="num">2)</b> неразумие, безрассудство Plat., Plut.: πολλὴ ἀ. τῆς διανοίας Thuc. крайнее неблагоразумие;<br /><b class="num">3)</b> беспорядок, смятение Polyb.;<br /><b class="num">4)</b> безмолвие, молчание Polyb., Luc.
}}
}}