3,274,919
edits
(5) |
(2b) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κατακλίνω:''' [ῑ], μέλ. <i>-κλῐνῶ</i> — Παθ., αόρ. αʹ κατεκλίθην [ῐ]· αόρ. βʹ κατ-εκλίνην [ῐ], μτχ. <i>-κλῐνείς</i>· μέλ. <i>-κλῐνήσομαι</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[βάζω]] [[κάτι]] [[κάτω]], [[βάζω]] [[κάτι]] να καθίσει, ([[δόρυ]]) <i>κατακλίνας ἐπὶ γαίῃ</i>, σε Ομήρ. Οδ.· <i>κατ. τοὺς Πέρσας εἰς λειμῶνα</i>, [[αφού]] τους έκανε να ακουμπήσουν για [[δείπνο]] σε κάποιο [[λιβάδι]], σε Ηρόδ.· <i>κ. τινὰ εἰς Ἀσκληπιοῦ</i>, [[βάζω]] ασθενή να κοιμηθεί στον [[ιερό]] ναό του Ασκληπιού, έτσι ώστε να γιατρευτεί, σε Αριστοφ. — Παθ., [[κάθομαι]] στο [[τραπέζι]], [[κάθομαι]] για [[φαγητό]], Λατ. accumbere, σε Ηρόδ., Αριστοφ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> μεταφ., [[βάζω]] κάποιον [[μπρούμυτα]], [[ανατρέπω]], [[αναποδογυρίζω]], σε Θέογν. | |lsmtext='''κατακλίνω:''' [ῑ], μέλ. <i>-κλῐνῶ</i> — Παθ., αόρ. αʹ κατεκλίθην [ῐ]· αόρ. βʹ κατ-εκλίνην [ῐ], μτχ. <i>-κλῐνείς</i>· μέλ. <i>-κλῐνήσομαι</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[βάζω]] [[κάτι]] [[κάτω]], [[βάζω]] [[κάτι]] να καθίσει, ([[δόρυ]]) <i>κατακλίνας ἐπὶ γαίῃ</i>, σε Ομήρ. Οδ.· <i>κατ. τοὺς Πέρσας εἰς λειμῶνα</i>, [[αφού]] τους έκανε να ακουμπήσουν για [[δείπνο]] σε κάποιο [[λιβάδι]], σε Ηρόδ.· <i>κ. τινὰ εἰς Ἀσκληπιοῦ</i>, [[βάζω]] ασθενή να κοιμηθεί στον [[ιερό]] ναό του Ασκληπιού, έτσι ώστε να γιατρευτεί, σε Αριστοφ. — Παθ., [[κάθομαι]] στο [[τραπέζι]], [[κάθομαι]] για [[φαγητό]], Λατ. accumbere, σε Ηρόδ., Αριστοφ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> μεταφ., [[βάζω]] κάποιον [[μπρούμυτα]], [[ανατρέπω]], [[αναποδογυρίζω]], σε Θέογν. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κατακλίνω:''' (ῑ)<br /><b class="num">1)</b> складывать (вниз), класть ([[δόρυ]] ἐπὶ [[γαίη]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> сажать, усаживать (τινὰς κλισίας ἀνὰ [[πεντήκοντα]] NT): κ. τοὺς Πέρσας εἰς λειμῶνα Her. пригласить персов расположиться на лугу (для пира); κ. τινὰ ἐν τῇ βασιλικῇ χώρᾳ Plut. посадить кого-л. на трон;<br /><b class="num">3)</b> класть в постель, укладывать ([[παιδίον]] Arph.; γυναῖκα ὠδίνουσαν Plut.): κ. τινὰ εἰς Ἀσκληπιοῦ Arph. класть кого-л. в храм Асклепия (для излечения);<br /><b class="num">4)</b> наклонять, нагибать (τοὺς φοίνικας Arst.);<br /><b class="num">5)</b> med. ложиться (ἐπὶ ταῖς κοίταις Arph.; ἐπὶ στιβάδος Xen.): κατεκλίθη [[ὕπτιος]] Plat. (Сократ) лег на спину;<br /><b class="num">6)</b> med. располагаться (за столом), возлечь ([[παρά]] τινα и τινί Plat.; εἰς τὴν πρωτοκλισίαν NT);<br /><b class="num">7)</b> med. наклоняться: κ. εἰς [[γόνατα]] Arst. становиться на колени;<br /><b class="num">8)</b> отклонять в сторону: ὀφθαλμοὶ κατακλινόμενοι Arst. широко расставленные глаза. | |||
}} | }} |