3,277,206
edits
(4) |
(2) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἕδρα:''' Επικ. και Ιων. [[ἕδρη]], ἡ, ([[ἕδος]]),<br /><b class="num">I.</b> [[μέρος]] που κάθεται [[κάποιος]]·<br /><b class="num">1.</b> [[έδρα]], [[θρόνος]], [[κάθισμα]], σε Όμηρ.· τιμητική [[θέση]], σε Ομήρ. Ιλ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[οικητήριο]] θεών, [[ιερό]], [[ναός]], σε Πίνδ., Τραγ.<br /><b class="num">3.</b> το [[μέρος]] ή ο [[τόπος]] [[κάθε]] πράγματος, σε Ηρόδ.· <i>ἐξ ἕδρας</i>, έξω από τη σωστή του [[θέση]], σε Ευρ.· [[θεμέλιο]], [[βάση]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">4.</b> ἡ [[ἕδρα]] τοῦ ἵππου, η [[πλάτη]] του αλόγου, πάνω στη οποία κάθεται ο [[αναβάτης]], αυτός που το ιππεύει, σε Ξεν.<br /><b class="num">5.</b> <i>ἕδραι</i>, τα [[σημεία]] του ορίζοντα στα οποία εμφανίζονται οι οιωνοί, σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">II. 1.</b> η [[κίνηση]] καθίσματος κάποιου, σε Αισχύλ., Σοφ.· λέγεται για [[στάση]], <i>γονυπετεῖς ἕδραι</i>, [[γονάτισμα]], σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[απραξία]], [[αδράνεια]], [[χρονοτριβή]], [[καθυστέρηση]], σε Ηρόδ., Θουκ.· οὐχ ἕδρας [[ἀκμή]], δεν είναι [[εποχή]] για να αδρανήσει [[κάποιος]], σε Σοφ.<br /><b class="num">3.</b> [[συνεδρίαση]] κάποιου συμβουλίου, στον ίδ.<br /><b class="num">III.</b> οπίσθια, [[πρωκτός]], γλουτοί, σε Ηρόδ. | |lsmtext='''ἕδρα:''' Επικ. και Ιων. [[ἕδρη]], ἡ, ([[ἕδος]]),<br /><b class="num">I.</b> [[μέρος]] που κάθεται [[κάποιος]]·<br /><b class="num">1.</b> [[έδρα]], [[θρόνος]], [[κάθισμα]], σε Όμηρ.· τιμητική [[θέση]], σε Ομήρ. Ιλ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[οικητήριο]] θεών, [[ιερό]], [[ναός]], σε Πίνδ., Τραγ.<br /><b class="num">3.</b> το [[μέρος]] ή ο [[τόπος]] [[κάθε]] πράγματος, σε Ηρόδ.· <i>ἐξ ἕδρας</i>, έξω από τη σωστή του [[θέση]], σε Ευρ.· [[θεμέλιο]], [[βάση]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">4.</b> ἡ [[ἕδρα]] τοῦ ἵππου, η [[πλάτη]] του αλόγου, πάνω στη οποία κάθεται ο [[αναβάτης]], αυτός που το ιππεύει, σε Ξεν.<br /><b class="num">5.</b> <i>ἕδραι</i>, τα [[σημεία]] του ορίζοντα στα οποία εμφανίζονται οι οιωνοί, σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">II. 1.</b> η [[κίνηση]] καθίσματος κάποιου, σε Αισχύλ., Σοφ.· λέγεται για [[στάση]], <i>γονυπετεῖς ἕδραι</i>, [[γονάτισμα]], σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[απραξία]], [[αδράνεια]], [[χρονοτριβή]], [[καθυστέρηση]], σε Ηρόδ., Θουκ.· οὐχ ἕδρας [[ἀκμή]], δεν είναι [[εποχή]] για να αδρανήσει [[κάποιος]], σε Σοφ.<br /><b class="num">3.</b> [[συνεδρίαση]] κάποιου συμβουλίου, στον ίδ.<br /><b class="num">III.</b> οπίσθια, [[πρωκτός]], γλουτοί, σε Ηρόδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἕδρα:''' эп.-ион. [[ἕδρη]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> седалище, сиденье, кресло, стул или скамья (ἐξ ἕδρης [[ἀναστάς]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> почетное место (ἕδραις καὶ πάσαις τιμαῖς γεραίρειν τινά Xen.);<br /><b class="num">3)</b> престол ([[ἐκβαλεῖν]] ἕδρας Κρόνον Aesch.);<br /><b class="num">4)</b> (у лошади) седловина (τοῦ ἵππου Xen.);<br /><b class="num">5)</b> место, область (τοῦ [[ἥπατος]] Plat.; ἕδραι τῶν ὀφθαλμῶν Arst.); в описаниях: βλεφάρων или ὄμματος ἕ. Eur. = [[ὀφθαλμός]]; Παρνησοῦ ἕδραι Aesch. = [[Παρνησός]];<br /><b class="num">6)</b> местопребывание, жилище, обитель (Τίρυνθι ἔχειν ἕδραν Soph.; Πανὸς ἕ. Eur.): ἕδραι σκότιοι Eur. царство теней;<br /><b class="num">7)</b> святилище, алтарь (ἕδραι [[θεῶν]] Aesch.);<br /><b class="num">8)</b> пристанище, убежище: ναύλοχοι ἕδραι Soph. стоянка кораблей, пристань;<br /><b class="num">9)</b> русло (ῥεύματα ποταμῶν ἐξ ἕδρας μεταστῆσαι Plut.);<br /><b class="num">10)</b> оправа, обод (ἴτυος Eur.);<br /><b class="num">11)</b> основание, низ ([[ἑλέπολις]], ἧς ἕ. ἦν [[τετράγωνος]] Plut.);<br /><b class="num">12)</b> задняя часть тела (κατὰ τὴν ἕδρην ἐσηθέειν τό ἀπο κέδρου [[ἄλειφαρ]] Her.; ἡ [[κέρκος]] ἐστὶ φυλακὴ τῆς ἕδρας Arst.);<br /><b class="num">13)</b> собрание, совещание, совет ([[ἀνδρῶν]] ἄγυρίς τε καὶ ἕ. Hom.): εὐθὺς ἐξ ἕδρας Soph. тотчас же после собрания;<br /><b class="num">14)</b> сидение без дела, бездействие: περιημέκτεε τῇ ἕδρῃ Her. он тяготился бездействием; οὐχ ἕδρας [[ἀκμή]] Soph. не время медлить; οὐκ [[ἔργον]] ἕδρας Eur. нельзя сидеть сложа руки. | |||
}} | }} |