Anonymous

μίγνυμι: Difference between revisions

From LSJ
3
(5)
(3)
Line 19: Line 19:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μίγνυμι:''' προστ. <i>μίγνυ</i>, παρατ. <i>ἐμίγνυν</i>, ποιητ. <i>μίγνυον</i>, μέλ. [[μίξω]], αόρ. αʹ [[ἔμιξα]], απαρ. <i>μῖξαι</i> — Παθ., γʹ πληθ. παρατ. <i>ἐμίγνυντο</i>, μέλ. <i>μεμίξομαι</i> και <i>μιγήσομαι</i>, επίσης, Μέσ. μέλ. [[μίξομαι]], αόρ. αʹ [[ἐμίχθην]], αόρ. βʹ [[ἐμίγην]] [ῐ], Επικ. <i>μίγην</i>· Επικ. γʹ ενικ. Παθ. αόρ. βʹ [[μίκτο]] ή <i>μῖκτο</i>, παρακ. [[μέμιγμαι]], Επικ. γʹ ενικ. υπερσ. <i>μέμικτο</i>, υπάρχει επίσης [[ένας]] ενεστ. [[μίσγω]], Παθ. <i>μίσγομαι</i>.<br /><b class="num">Α.</b> όπως το Λατ. [[misceo]],<br /><b class="num">I.</b> [[ανακατεύω]], [[αναμειγνύω]], [[κυρίως]] λέγεται για υγρά, [[οἶνον]] καὶ [[ὕδωρ]], σε Όμηρ.· <i>μίγνυμί τί τινι</i>, [[ανακατεύω]] [[κάτι]] με [[κάτι]] [[άλλο]], στον ίδ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> γενικά, [[ενώνω]], [[συνάπτω]].<br /><b class="num">1.</b> με εχθρική [[σημασία]], [[μεῖξαι]] χεῖράς τε [[μένος]] τε, [[συμμετέχω]] σε [[μάχη]], [[έρχομαι]] στα χέρια, σε Ομήρ. Ιλ.· [[Ἄρη]] μίξουσιν, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[φέρνω]] σε [[επαφή]] με, [[καθιστώ]] γνώριμο με, <i>ἄνδρας μισγέμεναι κακότητι</i>, [[οδηγώ]] τους άνδρες στη [[δυστυχία]], σε Ομήρ., Οδ.· αντιστρόφως, <i>πότμον μῖξαί τινι</i>, [[επιφέρω]] σ' αυτόν τον θάνατο, σε Πίνδ. <b>Β. 1.</b> Παθ., είμαι ανακατεμένος με, αναμεμειγμένος σε, <i>προμάχοισιν ἐμίχθη</i>, σε Ομήρ. Ιλ.· [[ἐώλπει]] μίξεσθαι ξενίῃ, έλπιζε να συνδεθεί με δεσμούς φιλοξενίας, σε Ομήρ. Οδ.· επίσης, αναμειγνύομαι με, [[συναναστρέφομαι]] με, [[συμβιώνω]] με, στο ίδ., σε Αισχύλ.· απόλ. στον πληθ., λέγεται για ποικίλα πρόσωπα, [[συναναστρέφομαι]], σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> [[έρχομαι]] σε [[επαφή]] με, [[κάρη]] κονίῃσιν ἐμίχθη, το [[κεφάλι]] του κυλίστηκε στη [[σκόνη]], σε Όμηρ.· <i>ἐν κονίῃσι μιγῆναι</i>, σε Ομήρ. Ιλ.· <i>κλισίῃσι μιγῆναι</i>, [[φθάνω]], τους [[πλησιάζω]], στο ίδ.· <i>μίσγεσθαι ἐς Ἀχαιούς</i>, [[πηγαίνω]] να [[ενωθώ]] μ' αυτούς, σε Ομήρ. Ιλ.· <i>μίσγεσθαι ὑπὲρποταμοῖο</i>, [[διασχίζω]] το [[ποτάμι]], στο ίδ.· <i>μίσγεσθαι φύλλοις</i>, <i>στεφάνοις</i>, [[φτάνω]] στο [[σημείο]], δηλ. [[κερδίζω]] το [[στέμμα]] της νίκης, σε Πίνδ.<br /><b class="num">3.</b> με εχθρική [[σημασία]], συμπλέκομαι σε [[μάχη]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">4.</b> έχω σεξουαλική [[επαφή]], συνουσιάζομαι, λέγεται για άνδρες και γυναίκες, σε Όμηρ.· <i>φιλότητι</i> και <i>ἐν φιλότητι μιγῆναι</i>, στον ίδ.· εὐνῇ [[ἔμικτο]], σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''μίγνυμι:''' προστ. <i>μίγνυ</i>, παρατ. <i>ἐμίγνυν</i>, ποιητ. <i>μίγνυον</i>, μέλ. [[μίξω]], αόρ. αʹ [[ἔμιξα]], απαρ. <i>μῖξαι</i> — Παθ., γʹ πληθ. παρατ. <i>ἐμίγνυντο</i>, μέλ. <i>μεμίξομαι</i> και <i>μιγήσομαι</i>, επίσης, Μέσ. μέλ. [[μίξομαι]], αόρ. αʹ [[ἐμίχθην]], αόρ. βʹ [[ἐμίγην]] [ῐ], Επικ. <i>μίγην</i>· Επικ. γʹ ενικ. Παθ. αόρ. βʹ [[μίκτο]] ή <i>μῖκτο</i>, παρακ. [[μέμιγμαι]], Επικ. γʹ ενικ. υπερσ. <i>μέμικτο</i>, υπάρχει επίσης [[ένας]] ενεστ. [[μίσγω]], Παθ. <i>μίσγομαι</i>.<br /><b class="num">Α.</b> όπως το Λατ. [[misceo]],<br /><b class="num">I.</b> [[ανακατεύω]], [[αναμειγνύω]], [[κυρίως]] λέγεται για υγρά, [[οἶνον]] καὶ [[ὕδωρ]], σε Όμηρ.· <i>μίγνυμί τί τινι</i>, [[ανακατεύω]] [[κάτι]] με [[κάτι]] [[άλλο]], στον ίδ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> γενικά, [[ενώνω]], [[συνάπτω]].<br /><b class="num">1.</b> με εχθρική [[σημασία]], [[μεῖξαι]] χεῖράς τε [[μένος]] τε, [[συμμετέχω]] σε [[μάχη]], [[έρχομαι]] στα χέρια, σε Ομήρ. Ιλ.· [[Ἄρη]] μίξουσιν, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[φέρνω]] σε [[επαφή]] με, [[καθιστώ]] γνώριμο με, <i>ἄνδρας μισγέμεναι κακότητι</i>, [[οδηγώ]] τους άνδρες στη [[δυστυχία]], σε Ομήρ., Οδ.· αντιστρόφως, <i>πότμον μῖξαί τινι</i>, [[επιφέρω]] σ' αυτόν τον θάνατο, σε Πίνδ. <b>Β. 1.</b> Παθ., είμαι ανακατεμένος με, αναμεμειγμένος σε, <i>προμάχοισιν ἐμίχθη</i>, σε Ομήρ. Ιλ.· [[ἐώλπει]] μίξεσθαι ξενίῃ, έλπιζε να συνδεθεί με δεσμούς φιλοξενίας, σε Ομήρ. Οδ.· επίσης, αναμειγνύομαι με, [[συναναστρέφομαι]] με, [[συμβιώνω]] με, στο ίδ., σε Αισχύλ.· απόλ. στον πληθ., λέγεται για ποικίλα πρόσωπα, [[συναναστρέφομαι]], σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> [[έρχομαι]] σε [[επαφή]] με, [[κάρη]] κονίῃσιν ἐμίχθη, το [[κεφάλι]] του κυλίστηκε στη [[σκόνη]], σε Όμηρ.· <i>ἐν κονίῃσι μιγῆναι</i>, σε Ομήρ. Ιλ.· <i>κλισίῃσι μιγῆναι</i>, [[φθάνω]], τους [[πλησιάζω]], στο ίδ.· <i>μίσγεσθαι ἐς Ἀχαιούς</i>, [[πηγαίνω]] να [[ενωθώ]] μ' αυτούς, σε Ομήρ. Ιλ.· <i>μίσγεσθαι ὑπὲρποταμοῖο</i>, [[διασχίζω]] το [[ποτάμι]], στο ίδ.· <i>μίσγεσθαι φύλλοις</i>, <i>στεφάνοις</i>, [[φτάνω]] στο [[σημείο]], δηλ. [[κερδίζω]] το [[στέμμα]] της νίκης, σε Πίνδ.<br /><b class="num">3.</b> με εχθρική [[σημασία]], συμπλέκομαι σε [[μάχη]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">4.</b> έχω σεξουαλική [[επαφή]], συνουσιάζομαι, λέγεται για άνδρες και γυναίκες, σε Όμηρ.· <i>φιλότητι</i> και <i>ἐν φιλότητι μιγῆναι</i>, στον ίδ.· εὐνῇ [[ἔμικτο]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elru
|elrutext='''μίγνῡμι:''' тж. [[μιγνύω]] и [[μίσγω]] (fut. [[μίξω]], pf. [[μέμιχα]]; эп. 3 л. sing. aor. 2 med. [[ἔμικτο]] и [[μῖκτο]] или [[μίκτο]]; pass.: fut. [[μιχθήσομαι]], fut. 2 μιγήσομαι, fut. 3 μεμίξομαι, aor. 1 [[ἐμίχθην]], aor. 2 [[ἐμίγην]], pf. [[μέμιγμαι]]; эп. inf. [[μιχθήμεναι]] и [[μιγήμεναι]]; эп. 2 л. conjct. μῐγήῃς - 3 л. pl. [[μιγέωσι]])<br /><b class="num">1)</b> мешать, смешивать ([[οἶνον]] καὶ [[ὕδωρ]], ἅλεσσι [[εἶδαρ]] Hom.; [[μέλι]] σὺν γάλακτι Pind.; [[γάλα]] τινί Aesch.; γῆν οὐρανῷ Plut.); pass. быть смешанным (κονίῃσι и ἐν κονίῃσι Hom.; [[ὄξος]] [[μετὰ]] χολῆς μεμιγμένον NT): μίσγεσθαι ἐς Ἀχαιούς Hom. входить в толпу ахейцев; [[σύλλογος]] [[νέων]] καὶ πρεσβυτέρων μεμιγμένος Plat. собрание, состоящее из молодых и стариков; ταύρου μεμίχθαι καὶ βροτοῦ [[διπλῇ]] φύσει Eur. ap. Plut. иметь двойственную природу быка и человека (о Минотавре);<br /><b class="num">2)</b> соединять, связывать: μῖξαι χεῖράς τε [[μένος]] τε Hom. схватиться врукопашную; μισγέμεναι τινὰ κακότητι καὶ ἄλγεσι Hom. обрекать кого-л. на бедствия и скорбь; ξὺν κακοῖς μεμιγμένος Soph. обреченный на страдания; μῖξαί τινα ἄνθεσι Pind. украсить кого-л. цветами; πότμον μῖξαί τινι Pind. принести кому-л. смерть; κλισίῃσι [[μιγήμεναι]] ἠδὲ νέεσσιν Hom. прорваться до (ахейских) палаток и кораблей;<br /><b class="num">3)</b> pass. быть соединенным или связанным, общаться (τινι Hom.): μίξεσθαι ξενίῃ Hom. быть связанным узами гостеприимства; ἐν αἱμακουρίαις μέμικται Pind. он присутствует на гемакуриях; ἐν δαῒ или ἐν παλάμῃσι μιγῆναι Hom. вступать в бой друг с другом; [[ἔσω]] μ. Hom. проникнуть в дом; μ. [[ὑπὲρ]] ποταμοῖο Hom. переправиться через реку; ἔμιχθεν στεφάνοις Pind. они были увенчаны; ἐν τιμαῖς ἔμιχθεν Pind. они достигли почестей;<br /><b class="num">4)</b> pass. (тж. μ. (ἐν) φιλότητι или εὐνῇ Hom., Hes.) вступать в любовную связь Hom.; (о животных) спариваться (μίγνυται τῷ θήλει τὸ [[ἄρρεν]] Arst.).
}}
}}