3,273,404
edits
(6) |
(4b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φορτίζω:''' μέλ. <i>-ίσω</i> ([[φόρτος]]), [[φορτώνω]], σε Βάβρ.· [[φορτίον]] [[φορτίζω]] τινά, [[γεμίζω]] με φορτίο κάποιον, σε Καινή Διαθήκη — Μέσ., <i>τὰμείονα φορτίζεσθαι</i>, [[βάζω]] στο [[πλοίο]] το μικρότερο [[μέρος]] της περιουσίας μου, σε Ησίοδ. — Παθ., φορτώνομαι [[βαρέα]] φορτία, μτχ. παρακ. [[πεφορτισμένος]], σε Καινή Διαθήκη, Λουκ. | |lsmtext='''φορτίζω:''' μέλ. <i>-ίσω</i> ([[φόρτος]]), [[φορτώνω]], σε Βάβρ.· [[φορτίον]] [[φορτίζω]] τινά, [[γεμίζω]] με φορτίο κάποιον, σε Καινή Διαθήκη — Μέσ., <i>τὰμείονα φορτίζεσθαι</i>, [[βάζω]] στο [[πλοίο]] το μικρότερο [[μέρος]] της περιουσίας μου, σε Ησίοδ. — Παθ., φορτώνομαι [[βαρέα]] φορτία, μτχ. παρακ. [[πεφορτισμένος]], σε Καινή Διαθήκη, Λουκ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φορτίζω:''' <b class="num">1)</b> нагружать, навьючивать (τὸν ὄνον Babr.): [[πεφορτισμένος]] Luc. нагруженный до отказа;<br /><b class="num">2)</b> погружать (ἐφ᾽ ὁλκάδα τι Anth.): τὰ μείονα φορτίζεσθαι Hes. погружать (на корабли) меньшую часть (своего имущества);<br /><b class="num">3)</b> обременять (οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι NT). | |||
}} | }} |