3,277,301
edits
(5) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πεπαίνω:''' αόρ. αʹ <i>ἐπέπᾱνα</i>· Παθ., μέλ. <i>πεπανθήσομαι</i>, αόρ. αʹ <i>ἐπεπάνθην</i>· ([[πέπων]])·<br /><b class="num">1.</b> [[ωριμάζω]], κάνω [[κάτι]] ώριμο, [[μεστώνω]], σε Ηρόδ.· απόλ., διακοπῶν [[τὰς]] ἀμπέλους, εἰ πεπαίνουσι [[ἤδη]], δηλ. εάν τα σταφύλια ωριμάσουν, σε Αριστοφ. — Παθ., [[γίνομαι]] ώριμος, σε Ηρόδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[κατευνάζω]], καταπραΰνω την [[οργή]], σε Αριστοφ., Ξεν.· λέγεται για ανθρώπους, <i>ἢν πεπανθῇς</i>, σε Ευρ. | |lsmtext='''πεπαίνω:''' αόρ. αʹ <i>ἐπέπᾱνα</i>· Παθ., μέλ. <i>πεπανθήσομαι</i>, αόρ. αʹ <i>ἐπεπάνθην</i>· ([[πέπων]])·<br /><b class="num">1.</b> [[ωριμάζω]], κάνω [[κάτι]] ώριμο, [[μεστώνω]], σε Ηρόδ.· απόλ., διακοπῶν [[τὰς]] ἀμπέλους, εἰ πεπαίνουσι [[ἤδη]], δηλ. εάν τα σταφύλια ωριμάσουν, σε Αριστοφ. — Παθ., [[γίνομαι]] ώριμος, σε Ηρόδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[κατευνάζω]], καταπραΰνω την [[οργή]], σε Αριστοφ., Ξεν.· λέγεται για ανθρώπους, <i>ἢν πεπανθῇς</i>, σε Ευρ. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πεπαίνω [πέπων] inf. aor. act. πεπᾶναι act. met acc. ( causat. ) doen rijpen:; ἵνα πεπαίνῃ... ὁ ψὴν τὴν βάλανον opdat de galwesp de dadel tot rijping brengt Hdt. 1.193.5; εἰ πεπαίνουσιν ἤδη of (de wijnstokken de druiven) al rijp laten worden Aristoph. Pax 1163; overdr. tot bedaren brengen:. τὴν... ἐμὴν ὀργὴν πεπᾶναι χαλεπόν het is moeilijk mijn woede tot bedaren te brengen Aristoph. Ve. 646 ( lyr. ). pass. intr. rijp worden:; ὁ ἐν τῇ κατυπερτάτῃ τῆς γῆς πεπαίνεται de oogst in het hoogste deel van het land is rijp Hdt. 4.199.2; overdr.:; ἢν δέ... πεπανθῇς als je week bent geworden Eur. Hcld. 159; geneesk. tot rijping komen, etteren (van zweren enz. ):; ἔστ ’ ἂν πεπανθῇ ἡ νοῦσος totdat de ziekte uitgerijpt is Hp. Prog. 12; οὖρα πεπαινόμενα rijpe (d.w.z. ingedikte) urine Hp.; broeien, warm worden:. χρὼς ἐπὶ χρωτὶ πεπαίνετο huid broeide op huid Theocr. Id. 2.140. | |||
}} | }} |