3,271,244
edits
(nl) |
mNo edit summary |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=κῠ́πειρος | ||
|Medium diacritics=κύπειρος | |Medium diacritics=κύπειρος | ||
|Low diacritics=κύπειρος | |Low diacritics=κύπειρος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kypeiros | |Transliteration C=kypeiros | ||
|Beta Code=ku/peiros | |Beta Code=ku/peiros | ||
|Definition=[ | |Definition=ὁ, = [[κύπειρον]] ([[galingale]], [[Cyperus longus]], [[Cyperus rotundus]]), ''h.Merc.'' 107, Ar. ''Ra.'' 243 (lyr.), Pherecr. 109, Thphr. ''HP'' 1.8.1, and 10.5, Theoc. 1.106. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1534.png Seite 1534]] ὁ, ion. [[κύπερος]] (s. unten), bei Diosc. auch ἡ, eine | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1534.png Seite 1534]] ὁ, ion. [[κύπερος]] (s. unten), bei Diosc. auch ἡ, eine [[Wasserpflanze]] oder [[Wiesenpflanze]], H. h. Men, 107; mit einer gewürzhaften [[Wurzel]], Theophr.; neben [[φλέως]], Ar. Ran. 243; Theocr. 1, 106. 5, 45. Vgl. [[κυπειρίς]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ, ἡ)<br />[[souchet]], <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG emprunt probable. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κύπειρος -ου, ὁ, Ion. [[κύπερος]], [[cypergras]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κύπειρος:''' (ῠ) ὁ HH, Theocr. = [[κύπειρον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κύπειρος''': ῠ, ὁ, [[φυτόν]] τι ἑλῶδες ὡς τὸ [[κύπειρον]], Ὁμηρ. Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 107, Ἀριστοφ. Βάτρ. 243, Φερεκρ. ἐν «Μεταλλεῦσι» 1, Θεόκρ. 1. 106, κτλ. ΙΙ. ἕτερον [[εἶδος]] [[αὐτοῦ]] φαίνεται ὅτι ἦτο τὸ βροῦλον, καὶ [[ἄλλο]] [[εἶδος]] τὸ gladiolus, Schneid. Πίνακ. εἰς Θεόφρ.· πρβλ. [[ὡσαύτως]] [[κύπερος]]. | |lstext='''κύπειρος''': ῠ, ὁ, [[φυτόν]] τι ἑλῶδες ὡς τὸ [[κύπειρον]], Ὁμηρ. Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 107, Ἀριστοφ. Βάτρ. 243, Φερεκρ. ἐν «Μεταλλεῦσι» 1, Θεόκρ. 1. 106, κτλ. ΙΙ. ἕτερον [[εἶδος]] [[αὐτοῦ]] φαίνεται ὅτι ἦτο τὸ βροῦλον, καὶ [[ἄλλο]] [[εἶδος]] τὸ gladiolus, Schneid. Πίνακ. εἰς Θεόφρ.· πρβλ. [[ὡσαύτως]] [[κύπερος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 31: | ||
|lsmtext='''κύπειρος:''' [ῠ], ὁ, = το προηγ., σε Ομηρ. Ύμν. | |lsmtext='''κύπειρος:''' [ῠ], ὁ, = το προηγ., σε Ομηρ. Ύμν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx=ar: سعد لذيذ; azb: یئمهلی توپالاق; az: yeməli topalaq; bo: ཆུ་འབྲུམ།; ca: xufa; cs: šáchor jedlý; de: [[Erdmandel]]; eu: bedaur; fa: اویار سلام زرد; fr: [[souchet]] comestible; gl: xunca doce; grc: [[κύπειρον]], [[κύπειρος]]; ha: aya; he: גומא נאכל; ja: ショクヨウガヤツリ; nl: [[knolcyperus]]; nv: tłʼohigaaí; pl: cibora jadalna; ru: [[чуфа]]; srn: affo; sv: jordmandel; th: แห้วไทย; tr: yer bademi; uk: смикавець їстівний; uz: yerbodom; vi: củ gấu tàu; zh: 油莎草 | ||
}} | }} |