κύπειρος

From LSJ

Ὑγίεια καὶ νοῦς ἀγαθὰ τῷ βίῳ δύο (πέλει) → Vitae bona duo, sanitas, prudentiaZwei Lebensgüter sind Gesundheit und Verstand

Menander, Monostichoi, 519
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠ́πειρος Medium diacritics: κύπειρος Low diacritics: κύπειρος Capitals: ΚΥΠΕΙΡΟΣ
Transliteration A: kýpeiros Transliteration B: kypeiros Transliteration C: kypeiros Beta Code: ku/peiros

English (LSJ)

ὁ, = κύπειρον (galingale, Cyperus longus, Cyperus rotundus), h.Merc. 107, Ar. Ra. 243 (lyr.), Pherecr. 109, Thphr. HP 1.8.1, and 10.5, Theoc. 1.106.

German (Pape)

[Seite 1534] ὁ, ion. κύπερος (s. unten), bei Diosc. auch ἡ, eine Wasserpflanze oder Wiesenpflanze, H. h. Men, 107; mit einer gewürzhaften Wurzel, Theophr.; neben φλέως, Ar. Ran. 243; Theocr. 1, 106. 5, 45. Vgl. κυπειρίς.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ, ἡ)
souchet, plante.
Étymologie: DELG emprunt probable.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κύπειρος -ου, ὁ, Ion. κύπερος, cypergras.

Russian (Dvoretsky)

κύπειρος: (ῠ) ὁ HH, Theocr. = κύπειρον.

Greek (Liddell-Scott)

κύπειρος: ῠ, ὁ, φυτόν τι ἑλῶδες ὡς τὸ κύπειρον, Ὁμηρ. Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 107, Ἀριστοφ. Βάτρ. 243, Φερεκρ. ἐν «Μεταλλεῦσι» 1, Θεόκρ. 1. 106, κτλ. ΙΙ. ἕτερον εἶδος αὐτοῦ φαίνεται ὅτι ἦτο τὸ βροῦλον, καὶ ἄλλο εἶδος τὸ gladiolus, Schneid. Πίνακ. εἰς Θεόφρ.· πρβλ. ὡσαύτως κύπερος.

Greek Monolingual

ο, η (Α κύπειρος)
βλ. κύπερη.

Greek Monotonic

κύπειρος: [ῠ], ὁ, = το προηγ., σε Ομηρ. Ύμν.

Translations

Cyperus rotundus

ace: keunue; anp: मोथा; ar: سعد مستدير; arz: سعد مستدير; azb: گیرده توپالاق; az: girdə topalaq; ban: padang teki; bm: ntolanin; bn: মুথা; ca: serrana rodona; dag: kulsaa; de: Knolliges Zypergras; fa: اویارسلام; ff: woƴre; fi: ruskosädekaisla; he: גומא הפקעים; hi: मोथा; ht: afyo; hy: դուն կլոր; id: teki ladang; ja: ハマスゲ; jv: teki; kk: саламалейкум; kn: ಜೇಕಿನ ಗಡ್ಡೆ; mad: mutta; ml: മുത്തങ്ങ; mr: नागरमोथा; ms: rumput halia hitam; ne: मोथे; pam: mutâ; pa: ਡੀਲਾ; pnb: ڈیلا; ru: сыть круглая; si: කලාඳුරු; su: teki; ta: கோரை; tcy: ಭದ್ರ ಮುಷ್ಥಿ; te: తుంగ గడ్డి; th: แห้วหมู; to: pakopako; uz: salomalaykum; vi: củ gấu; za: gocidmou; zh_min_nan: thó͘-hiuⁿ; zh_yue: 香附; zh: 香附子