3,270,629
edits
(4) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπιτηρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[παραμονεύω]], [[καιροφυλακτώ]], σε Αριστοφ., Θουκ. κ.λπ. | |lsmtext='''ἐπιτηρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[παραμονεύω]], [[καιροφυλακτώ]], σε Αριστοφ., Θουκ. κ.λπ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιτηρέω:''' <b class="num">1)</b> высматривать, выслеживать, подстерегать (τοὺς ἀπιόντας Thuc.): ἐπετήρουν τοὐς Ἀθηναίους οἷ κατασχήσουσιν Thuc. (коринфяне) следили за афинянами (чтобы узнать), где они высадятся; ἐ. τὸ [[βλάβος]] Arph. следить, нет ли ошибок;<br /><b class="num">2)</b> выжидать (νύκτα Hom.; βορέαν μέγαν Arph.; [[καιρόν]] Plut.; ἢ [[δίκην]] ἢ ἔκτισιν Arst.): ἐ. σιτία ἡμερῶν τριῶν Arph. выждать (пока не накопится) трехдневный запас продовольствия. | |||
}} | }} |